Traduzindo Lembranças
No dia que a gente se conheceu
Me atropelou na bicicleta
Com seu jeito de gringo
De repente ali me ocorreu
Que era o elo de duas almas
De dois mundos perdidos
Fiquei com raiva ali de você
E não esperava depois te encontrar
Era do mesmo colégio que eu
E português mal sabia falar
E ganhei, sem querer, uma missão
Era meu vizinho e também alemão
Eu precisava corrigir tua gramática
E apresentar o redor de tua casa
Tinha olhos azuis tão brilhantes
E um sotaque excitante que me conquistou
Nos víamos a todo instante
E passamos a falar a mesma língua no amor
Ainda me recordo de ti!
Não se lembra de mais nós
Dos momentos que passamos juntos
De você só aprendi a lição
De não entregar tão fácil o meu coração
Não se lembra mais de nós
Nem dos sentimentos traduzidos
O idioma eu sei que aprendeu
Pois ele veio ao lado de um beijo meu
E da nossa paixão
Traduciendo Recuerdos
En el día en que nos conocimos
Me atropellaste en la bicicleta
Con tu estilo de extranjero
De repente me di cuenta
Que éramos el vínculo de dos almas
De dos mundos perdidos
Me enojé contigo en ese momento
Y no esperaba encontrarte después
Íbamos al mismo colegio
Y apenas sabías hablar portugués
Sin querer, asumí una misión
Eras mi vecino y también alemán
Tenía que corregir tu gramática
Y mostrarte los alrededores de tu casa
Tus ojos azules brillaban tanto
Y tenías un acento emocionante que me conquistó
Nos veíamos todo el tiempo
Y empezamos a hablar el mismo idioma en el amor
¡Todavía te recuerdo!
Ya no recuerdas más de nosotros
De los momentos que pasamos juntos
De ti solo aprendí la lección
De no entregar tan fácilmente mi corazón
Ya no recuerdas de nosotros
Ni de los sentimientos traducidos
Sé que aprendiste el idioma
Porque vino junto a un beso mío
Y a nuestra pasión