Separate Ways
Kisses and embraces
They're just memories we used to share
Holding each other
We threw it all away, like we never cared
Things just ain't what they used to be
Though we found our way without each other
Things didn't work out, and it's sad to say
We were both so wrong, so tell me, baby
What are we gonna do
Now that we've gone separate ways?
Can it be too late?
What are we gonna do
Now that we've gone separate ways?
Searching for tenderness
We don't see them around, and we keep missing
Closer than ever
Can we start again? Boy, I really
Things just ain't what they used to be
Though we found our way without each other
Things didn't work out, and it's sad to say
We were both so wrong, so tell me, baby
What are we gonna do
Now that we've gone separate ways?
Can it be too late?
What are we gonna do
Now that we've gone separate ways?
I won't look (can we start all over?)
Is it too late? (Can we start all over?)
Can we make amends? (Can we start all over?)
Can we start all over?
Can we start all over?
Can we start all over? (Over again)
Can we start all over?
Can we start all over?
So tell me, baby
What are we gonna do
Now that we've gone separate ways?
Can it be too late?
What are we gonna do
Now that we've gone separate ways?
[On the phone]
Hello?
Hey!
Oh, it's you!
Huh, why you say it like that?
I think you know why
Wait a minute, let's not start like that!
What do you mean, like what?
Look, can you at least try?
I'm tired of the same games
Ok! Look, no more games, I promise!
Well, then, maybe, we'll see
So tell me, baby
What are we gonna do
Now that we've gone separate ways?
Can it be too late?
What are we gonna do
Now that we've gone separate ways?
Ooh, tell me, tell me, tell me
What are we gonna do
Now that we've gone separate ways? (I wanna know)
Can it be too late?
What are we gonna do?
Chemins Séparés
Des baisers et des étreintes
Ce ne sont que des souvenirs qu'on partageait
Se tenant l'un l'autre
On a tout jeté, comme si on s'en foutait
Les choses ne sont plus comme avant
Bien qu'on ait trouvé notre chemin sans l'autre
Ça n'a pas marché, et c'est triste à dire
On avait tous les deux tort, alors dis-moi, bébé
Que va-t-on faire
Maintenant qu'on a pris des chemins séparés ?
Est-ce que c'est trop tard ?
Que va-t-on faire
Maintenant qu'on a pris des chemins séparés ?
À la recherche de tendresse
On ne les voit pas, et on continue de manquer
Plus proches que jamais
Peut-on recommencer ? Mec, je veux vraiment
Les choses ne sont plus comme avant
Bien qu'on ait trouvé notre chemin sans l'autre
Ça n'a pas marché, et c'est triste à dire
On avait tous les deux tort, alors dis-moi, bébé
Que va-t-on faire
Maintenant qu'on a pris des chemins séparés ?
Est-ce que c'est trop tard ?
Que va-t-on faire
Maintenant qu'on a pris des chemins séparés ?
Je ne regarderai pas (peut-on tout recommencer ?)
Est-ce que c'est trop tard ? (Peut-on tout recommencer ?)
Peut-on faire amende honorable ? (Peut-on tout recommencer ?)
Peut-on tout recommencer ?
Peut-on tout recommencer ?
Peut-on tout recommencer ? (Encore une fois)
Peut-on tout recommencer ?
Peut-on tout recommencer ?
Alors dis-moi, bébé
Que va-t-on faire
Maintenant qu'on a pris des chemins séparés ?
Est-ce que c'est trop tard ?
Que va-t-on faire
Maintenant qu'on a pris des chemins séparés ?
[Au téléphone]
Allô ?
Hé !
Oh, c'est toi !
Hein, pourquoi tu le dis comme ça ?
Je pense que tu sais pourquoi
Attends une minute, ne commençons pas comme ça !
Que veux-tu dire, comme quoi ?
Regarde, peux-tu au moins essayer ?
J'en ai marre des mêmes jeux
Ok ! Regarde, plus de jeux, je te promets !
Eh bien, peut-être qu'on verra
Alors dis-moi, bébé
Que va-t-on faire
Maintenant qu'on a pris des chemins séparés ?
Est-ce que c'est trop tard ?
Que va-t-on faire
Maintenant qu'on a pris des chemins séparés ?
Ooh, dis-moi, dis-moi, dis-moi
Que va-t-on faire
Maintenant qu'on a pris des chemins séparés ? (Je veux savoir)
Est-ce que c'est trop tard ?
Que va-t-on faire ?