Coeur en stéréo
La ville range ses colères
Dans la rouille des machines en fer,
Ce soir, j'en ai marre.
Le rideau enfin se lève
Et le clip ralentit mes nerfs,
Ce soir, je m'efface.
Une histoire qui se répète
Crie pitié, change vidéo.
Projecteurs, qui me caressent,
Laissent un frisson sur ma peau.
Et cet homme qui me bouleverse,
Me séduit dans le tempo.
Mon cœur explose en stéréo,
Cœur en stéréo.
Jette ce flipper qui m'agace,
La poussière déjà le remplace,
Ce soir, passe me voir.
Sur l'écran le jeu s'évade,
Tout m'échappe il reste des marques
Et le noir me fait mal.
Corazón en estéreo
La ciudad guarda sus enojos
En el óxido de las máquinas de hierro,
Esta noche, estoy harto.
Finalmente se levanta el telón
Y el video ralentiza mis nervios,
Esta noche, me desvanezco.
Una historia que se repite
Grita piedad, cambia de video.
Proyectores, que me acarician,
Dejan un escalofrío en mi piel.
Y este hombre que me conmueve,
Me seduce en el tempo.
Mi corazón explota en estéreo,
Corazón en estéreo.
Tira ese pinball que me molesta,
El polvo ya lo reemplaza,
Esta noche, ven a verme.
En la pantalla el juego se escapa,
Todo se me escapa y quedan marcas
Y el negro me duele.