Y'a des Bons
Y'en a qui prient tout bas
Qui n'ont connu que des guerres, des soldats
Y a plus que des ruines, des flammes
Et des enfants qu'on dresse avec des armes
Y a tous ces noirs qu'on bat
Qui meurent sans liberté, sans droit ni loi
C'est le pouvoir des rois
Qui ferme les portes à Winnie Mandela
Y a ces arènes du mal
Qui chantent les traces d'une douleur qui s'acharne
Sur des rizières de larmes
Le corps d'un homme qui fuyait le brouillard
Et y a tous ceux qui aiment
Qui voudraient que ça cesse
Y a des bons mais y a toujours des cons
Pour soulever des frontières et des ponts
Y a des bons mais y a toujours des cons
Pour violer des tres, des passions
Y a des bons mais y a tous ces fanas du shoot
Y a tous ces mêmes qui ont faim
Qu'on sacrifie aux luttes sans lendemain
Le désespoir des femmes
Des soldats rouges qui ont aussi peu d'âme
Ces religions sans fin
Ont fait de tous leurs hommes des assassins
Y'en a qui crient Pourquoi?
A tant de haine, à tant de désarroi
Y'en a qui se perdent aussi
Pour sauver d'autres vies
Hay Buenos
Hay quienes rezan en silencio
Que solo han conocido guerras, soldados
Solo hay ruinas, llamas
Y niños que se crían con armas
Hay todos esos negros que golpean
Que mueren sin libertad, sin derechos ni leyes
Es el poder de los reyes
Que cierra las puertas a Winnie Mandela
Hay esas arenas del mal
Que cantan las huellas de un dolor que se aferra
Sobre arrozales de lágrimas
El cuerpo de un hombre que huía de la niebla
Y hay todos aquellos que aman
Que quisieran que esto se acabe
Hay buenos, pero siempre hay idiotas
Que levantan fronteras y puentes
Hay buenos, pero siempre hay idiotas
Que violan deseos, pasiones
Hay buenos, pero hay todos esos fanáticos del tiro
Hay todos esos mismos que tienen hambre
Que sacrifican en luchas sin futuro
El desespero de las mujeres
Soldados rojos que tienen tan poco alma
Estas religiones sin fin
Han hecho de todos sus hombres unos asesinos
Hay quienes gritan ¿Por qué?
Ante tanto odio, tanto desamparo
Hay quienes también se pierden
Para salvar otras vidas