Tanuki Neiri (feat. Hatsune Miku e GUMI)
こどもがうたうしんだし
kodomo ga utau shinda shi
しょうきのやまのてらのはなし
shōki no yamanotera no hanashi
むしにくわれたおんなのやることは
mushi ni kuwareta onna no yaru koto wa
てらのごみこのくびをとる
tera no go miko no kubi o toru
とこよもみすてたしょうきくらうむしと
tokoyo mo misuteta shōki kurau mushi to
むしをくじょするばけたぬき
mushi o kujo suru bake tanuki
きがおちたやまのそのおくに
ki ga ochita yama no sono oku ni
ぶんぶくちゃがまのてらのまもりがみ
bunbuku chagama no tera no mamorigami
ひとをすいこむさびたちゃがま
hito o suikomu sabita chagama
とこよもみすてたなまぐさぼうずは
tokoyo mo misuteta namagusabōzu wa
たぬきすうはいぼうずめくり
tanuki sūhai bōzu mekuri
ぼくのへやちらかるふくわらい
boku no heya chirakaru fuku warai
ちはぬぐいといただとさ
chi wa nuguitoitada to sa
あたまにひびくむしのこえが
atama ni hibiku mushi no koe ga
もとめるちゃがまをさあ、おくれ
motomeru chagama o sā, okure
めいふのちゃがまのじごくのおとは
meifu no chagama no jigoku no oto wa
だれかれかまわずいのちをくらう
dare kare kamawazu inochi o kurau
むかでとふうふのしょうじょのうたは
mukade to fūfu no shōjo no uta wa
じごくにかえすとたぬきにうたう
jigoku ni kaesuto tanuki ni utau
とこよにつながるしょうきかおるやまと
tokoyo ni tsunagaru shōki kaoru yama to
てらのおくのまのじごくもん
tera no oku no ma no jigokumon
えんまのつかいとそのみぎて
enma no tsukai to sono migite
ぶんぶくちゃがまのてらのまもりがみ
bunbuku chagama no tera no mamorigami
おうごんのはちすとくものいと
ōgon no hachisu to kumo no ito
えんまをうらぎりげんせいにじんどる
enma o uragiri gensei ni jindoru
たぬきすうはいぼうずめくり
tanuki sūhai bōzu mekuri
におうのまのそのおくのおどうに
niō no ma no sono oku no o dō ni
ちゃがまをいだくそのみこがいる
chagama o idaku sono miko ga iru
きんきにふれしそのたぬきにうたい
kinki ni fureshi sono tanuki ni utai
えんまのむしのさいごのしごとさ
enma no mushi no saigo no shigoto sa
かたわれのかみのせいのむかでは
kataware no kami no sei no mukade wa
げんせいのししゃにもいのちをわける
gensei no shisha ni mo inochi o wakeru
ぼうずとたぬきのきんきのおどり
bōzu to tanuki no kinki no odori
じごくにかえれとむかでにうたう
jigoku ni kaere to mukade ni utau
めいふのちゃがまのじごくのおとは
meifu no chagama no jigoku no oto wa
だれかれかまわずいのちをくらう
dare kare kamawazu inochi o kurau
むかでとふうふのしょうじょのうたは
mukade to fūfu no shōjo no uta wa
じごくにかえすとたぬきにうたう
jigoku ni kaesuto tanuki ni utau
Tanuki Neiri (feat. Hatsune Miku y GUMI)
Los niños cantan sobre la muerte y la muerte
La historia de la montaña sagrada de Shōki
La mujer devorada por los insectos
Le corta la cabeza al sacerdote del templo
El tanuki disfrazado que devora insectos
Y se convierte en un sacerdote malvado
En lo más profundo de la montaña donde la suerte cambió
El espíritu guardián del hervidor de té Bunbuku Chagama
El hervidor oxidado que absorbe a las personas
El namagusabōzu olvidado en lo más profundo
El tanuki se disfraza de monje
Mi habitación desordenada, una risa malvada
La sangre se derrama y se limpia
La voz de los insectos resuena en mi cabeza
¡Trae el hervidor que buscas ahora!
El sonido del infierno del hervidor del mundo de los muertos
Devora vidas sin importar quién sea
La canción de la niña y la pareja de ciempiés
Cantada de vuelta al tanuki en el infierno
La montaña que huele a Shōki conectada al más allá
La puerta del infierno en lo más profundo del templo
El mensajero de Enma y su mano derecha
El espíritu guardián del hervidor de té Bunbuku Chagama
La flor de loto dorada y la tela de araña
Traicionan a Enma y lo derrotan en la eternidad
El tanuki se disfraza de monje
¿Cómo puede haber un sacerdote abrazando el hervidor
En lo más profundo de la sala de los dos reyes?
Cantando al tanuki con alegría
El último trabajo del insecto de Enma
El ciempiés que divide la vida de los dioses
Incluso entre los muertos eternos
El baile sagrado del monje y el tanuki
Cantando al ciempiés para regresar al infierno
El sonido del infierno del hervidor del mundo de los muertos
Devora vidas sin importar quién sea
La canción de la niña y la pareja de ciempiés
Cantada de vuelta al tanuki en el infierno
Escrita por: GUMI / Hatsune MIku / Masa Works Design