395px

Día de la Independencia~¡¡Declaración del Norte~!!

Masaaki Endoh

Dokuritsu Kinenbi~Dattouhoku Sengen~!!

(Ishinomaki, Ishinomakii)

Gakkou gaeri ni koronde
Oozora miage nekoronde
Dounimo kounimo nannakute
Wild Wild Wild Just wanna Wild Things

Nani ka gasou Tarinai kanjide kawaiteta anokoro
tsukeppanashi no Radio kara nagare tekuru
Tooi America no Rock'n roll song

konomama sou yume dake mitsumete tukihi wo kasaneteku nante
mou taerannai taerannai nante mijimena
Touhoku Teenage blues

Yogoto yumema kurade sasayaki kaketekuru Whisper
Jinsei motto Nanikani moeteru mondeshou??
Dounattatte iinjanai dakara Let's go try!?
Ooh yeah!!

Yoakennattara Ride on train
datu Touhokusunda Bye-bye friends
katamichikippu no Hourou Days
Yeah Yeah Yeah just Let it go!

Dekkai anchan mattero!!
chicchai anchan miteiro!!
imouto kaachan tengokuno touchan
Wild Wild Wild Just wanna Wild Things

anchan sou imamade yasashiku shitekurete arigatou
kokoro bakari no Present mo nani hitotsu naikedo
semete uketotte Song for you!

Tansaibou maeshikamienaide hashiri tsuzukeru dokomademo
mou tomerannai tomerannai
kore ga iwayuru Dateotokono style

Denwagoshi anokoni totsuzen kiridashita Goodbye!
Baby motto iiyatsu mekkete kuraseyo Dakara
Saigo no saigo ni mou ikkai ittokimasuka Gugutto (Ahan)

Yoakennattara Ride on train
datu Touhokusunda Bye-bye friends
katamichikippu no Hourou Days
Yeah Yeah Yeah just Let it go!

Dekkai umi ni chikattoke!!
Aoisora ni Horahuitoke!!
Pulp koujou no Kusai entotsu no kemurini mo
Bye Bye Bye I wanna say good-Bye

HEY HEY Ishi no maki ga iyannatta wakejanaikedo,
Yama mo umi mo HOYA mo nani mo kamoga Inatee~~
Oiranya kibishii~ Tokyo e Ikitee~
Nechyanto Yaritee~
Rock'n roll Utaitee~ Come on boy
Senpai mitsukete kanekariro!! (Arara)
Kouhaimitukete Kaneubae!! (Damedakorya)
You gotta chance! (chance!) Yatteyarunda zette~
Everybody Kyou ga oira no Dokuritukinenbi

Gakkougaeri ni koronde
Oozora miage ne koronde
Douni mo kouni mo nannakute
Wild Wild Wild Just wanna Wild Things

Yoakennattara Ride on train
datu Touhokusunda Bye-bye friends
katamichikippu no Hourou Days
Yeah Yeah Yeah just Let it go!

Ippatsu ateruze Super star?
Dappun saseruze Audience
Gacchiri tsukamuze Big money
Yeah Yeah Yeah I'LL be back

Dekkai anchan mattero!! (Mattero--!!)
chicchai anchan miteiro!! (Miteroyo--!!)
imouto kaachan tengokuno touchan
Wild Wild Wild Just wanna Wild Things

Día de la Independencia~¡¡Declaración del Norte~!!

(Ishinomaki, Ishinomakii)

De regreso a casa tropezando
Mirando el cielo y acostándome boca arriba
De cualquier manera, en cualquier lugar, sin importar nada
Salvaje, salvaje, salvaje, solo quiero cosas salvajes

Algo falta, sintiéndome sediento en aquel entonces
Fluyendo desde la radio sin sentido
Una canción de rock'n roll de la lejana América

Así, solo mirando sueños, acumulando días
Ya no puedo soportarlo, no puedo soportarlo, qué patético
Blues adolescentes de Tohoku

Cada noche, susurros llegan mientras sueño
¿La vida arde más intensamente, verdad?
No importa cómo sea, está bien, ¡así que vamos a intentarlo!?
¡Oh sí!

Cuando amanece, sube al tren
Adiós amigos del norte
Días de vagabundeo en un camino sinuoso
¡Sí, sí, sí, solo déjalo ir!

¡Espera, hermano mayor, espera!
¡Mira, hermano menor, mira!
Hermanita, mamá, papá, todos miran
Salvaje, salvaje, salvaje, solo quiero cosas salvajes

Hermano mayor, gracias por ser tan amable hasta ahora
No tengo ningún regalo para darte, solo mi corazón
Al menos acepta esta canción para ti

No te detengas, sigue corriendo a donde sea
Ya no puedo parar, no puedo parar
Este es el llamado estilo de la cita de esta fecha

De repente, una llamada telefónica, ¡adiós!
Nena, hazlo más emocionante, así que
¿Por última vez, vamos juntos? Fuertemente (Ahan)

Cuando amanece, sube al tren
Adiós amigos del norte
Días de vagabundeo en un camino sinuoso
¡Sí, sí, sí, solo déjalo ir!

¡Sumérgete en el gran mar!
¡Despeja el cielo azul!
Incluso el humo apestoso de la fábrica de pulpa
Adiós, adiós, adiós, quiero decir adiós

HEY HEY, no hay razón para que Ishinomaki no sea bueno,
Montañas, mares, HOYA, nada es un obstáculo~~
Vivir en Tokio es duro~
Hazlo bien~
Canta rock'n roll~ Vamos chico
Encuentra a tu mentor, ¡hazte rico! (Arara)
¡Hazlo bien, hazte rico! (No es bueno)
¡Tienes una oportunidad! (¡oportunidad!) ¡Hazlo bien, seguro~
Todos, hoy es nuestro Día de la Independencia

De regreso a casa tropezando
Mirando el cielo y acostándome boca arriba
De cualquier manera, en cualquier lugar, sin importar nada
Salvaje, salvaje, salvaje, solo quiero cosas salvajes

Cuando amanece, sube al tren
Adiós amigos del norte
Días de vagabundeo en un camino sinuoso
¡Sí, sí, sí, solo déjalo ir!

¿Seré una superestrella de un solo golpe?
Haré que la audiencia se vuelva loca
Agarraré fuerte el gran dinero
¡Sí, sí, sí, volveré!

¡Espera, hermano mayor, espera! (¡Espera--!)
¡Mira, hermano menor, mira! (¡Mira--!)
Hermanita, mamá, papá, todos miran
Salvaje, salvaje, salvaje, solo quiero cosas salvajes

Escrita por: Hironobu Kageyama / Masaaki Endoh