Eien to Iu Basho
とおいみちのりときのこえてく
Tooimichinori tokinokoeteku
ふりかえればゆれるあの日
Furikaereba yureru anohi
たとえすべてがかこにきえても
Tatoe subete ga kakoni kietemo
わすれられないひとがいる
Wasurerarenai hito ga iru
ゆめのはざまでいまでもであうわ
Yume no hazamade imademo deauwa
あなたがいてはじめてみらいはうごきだすはずだから
Anataga ite hajimete mirai wa ugokidasu hazudakara
えいえんというばしょにいきたいいつの日か
Eien to iu bashoni ikitai itsunohika
いきいそいでるせなかをみてた
Iki isoideru senaka wo miteta
てにおえないと思っていた
Te ni oenaito omotteita
すごくあいしてひどくにくんだ
Sugoku aishite hidokunikunda
どうしてあなたをあそんだの
Doushite anata wo asondano
いまもこたえをさがせないだけども
Imamo kotae wo sagasenai dakedomo
かさなるおもいでからみらいはうまれてくるはずだから
Kasanaru omoidekara mirai wa umarekuru hazudakara
あんなにつよくなれたじぶんをわすれないわ
annani tsuyokunareta jibun wo wasurenaiwa
いつかはなぞがとける
Itsuka wa nazo ga tokeru
あ、それがあの日々のこたえなの
Ah, sore ga anohibi no kotaenano
えいえんというばしょにいきたい
Eien toiu bashoni ikitai
いつの日にかいつの日か
itsunohi nika itsunohika
El lugar llamado Eternidad
Tooimichinori, el tiempo sigue avanzando
Si miro hacia atrás, tiemblo en ese día
Aunque todo pueda desaparecer en la oscuridad
Hay alguien que no puedo olvidar
Aún en el borde de los sueños, nos encontramos
Porque estás aquí, el futuro debería comenzar a moverse
Quiero ir al lugar llamado Eternidad, algún día
Miraba tu espalda apresurada
Pensaba que no podía sostenerte de la mano
Te amaba tanto que dolía
¿Por qué jugué contigo?
Aún no puedo encontrar la respuesta ahora
Desde los recuerdos que se superponen, el futuro debería nacer
No olvidaré a la persona en la que me convertí tan fuerte
Algún día, el misterio se resolverá
Ah, esa será la respuesta de aquel día
Quiero ir al lugar llamado Eternidad
Algún día, en algún momento
Escrita por: Yamazaki Masayoshi