My My (Bad Fruit)
All the waterfalls kick up the mist and lay the haze
on some little island off the coast of un muy hermoso bay
And the Mexicans married the box and Remedios
Tragically, she ended after an apocalyptic dose
My my, oh you sad, sad satellite
Godspeed rotten apple of my eye
Bad fruit, you're a waste of space in the jar
My my, can't you say goodbye?
All the clouds came down, dressed up in heat lightning and slacks
They filed in the ampitheater bantering in social packs
And the maestro (the conductor) frowned, noting the audience all adults
suddenly conducted a symphony of a billion volts
My my, oh you sad, sad satellite
Godspeed rotten apple of my eye
Bad fruit, you're a waste of space in the jar
My my, can't you say goodbye?
Every window crashed, shattered down from every skyscraper
within the city limits.
Oh, what a day. Oh, what a din it's been.
And the office ogres all turned to granite
as the unfiltered sunlight hit them for the first time ever
and the last time.
So we wait for day to come
but the sun won't show it's face
and our bodies grow indistinct
til we all just fade away.
Mi Mi (Fruta Podrida)
Todas las cascadas levantan la niebla y dejan la bruma
en alguna isla frente a la costa de una bahía muy hermosa
Y los mexicanos se casaron con la caja y Remedios
Trágicamente, ella terminó después de una dosis apocalíptica
Mi mi, oh triste, triste satélite
Dios te bendiga, manzana podrida de mi ojo
Fruta podrida, eres un desperdicio de espacio en el frasco
Mi mi, ¿no puedes decir adiós?
Todas las nubes bajaron, vestidas con relámpagos de calor y pantalones
Entraron en el anfiteatro bromeando en grupos sociales
Y el maestro (el director) frunció el ceño, notando que la audiencia era toda adulta
de repente dirigió una sinfonía de mil millones de voltios
Mi mi, oh triste, triste satélite
Dios te bendiga, manzana podrida de mi ojo
Fruta podrida, eres un desperdicio de espacio en el frasco
Mi mi, ¿no puedes decir adiós?
Cada ventana se estrelló, se rompió desde cada rascacielos
dentro de los límites de la ciudad.
Oh, qué día. Oh, qué alboroto ha sido.
Y los ogros de la oficina se convirtieron en granito
cuando la luz solar sin filtrar los golpeó por primera vez
y la última vez.
Así que esperamos que llegue el día
pero el sol no mostrará su rostro
y nuestros cuerpos se vuelven indistintos
hasta que todos simplemente desaparecemos.