Traducción generada automáticamente
My My (Bad Fruit)
Mason Proper
Mi Mi (Fruta Podrida)
My My (Bad Fruit)
Todas las cascadas levantan la niebla y dejan la brumaAll the waterfalls kick up the mist and lay the haze
en alguna isla frente a la costa de una bahía muy hermosaon some little island off the coast of un muy hermoso bay
Y los mexicanos se casaron con la caja y RemediosAnd the Mexicans married the box and Remedios
Trágicamente, ella terminó después de una dosis apocalípticaTragically, she ended after an apocalyptic dose
Mi mi, oh triste, triste satéliteMy my, oh you sad, sad satellite
Dios te bendiga, manzana podrida de mi ojoGodspeed rotten apple of my eye
Fruta podrida, eres un desperdicio de espacio en el frascoBad fruit, you're a waste of space in the jar
Mi mi, ¿no puedes decir adiós?My my, can't you say goodbye?
Todas las nubes bajaron, vestidas con relámpagos de calor y pantalonesAll the clouds came down, dressed up in heat lightning and slacks
Entraron en el anfiteatro bromeando en grupos socialesThey filed in the ampitheater bantering in social packs
Y el maestro (el director) frunció el ceño, notando que la audiencia era toda adultaAnd the maestro (the conductor) frowned, noting the audience all adults
de repente dirigió una sinfonía de mil millones de voltiossuddenly conducted a symphony of a billion volts
Mi mi, oh triste, triste satéliteMy my, oh you sad, sad satellite
Dios te bendiga, manzana podrida de mi ojoGodspeed rotten apple of my eye
Fruta podrida, eres un desperdicio de espacio en el frascoBad fruit, you're a waste of space in the jar
Mi mi, ¿no puedes decir adiós?My my, can't you say goodbye?
Cada ventana se estrelló, se rompió desde cada rascacielosEvery window crashed, shattered down from every skyscraper
dentro de los límites de la ciudad.within the city limits.
Oh, qué día. Oh, qué alboroto ha sido.Oh, what a day. Oh, what a din it's been.
Y los ogros de la oficina se convirtieron en granitoAnd the office ogres all turned to granite
cuando la luz solar sin filtrar los golpeó por primera vezas the unfiltered sunlight hit them for the first time ever
y la última vez.and the last time.
Así que esperamos que llegue el díaSo we wait for day to come
pero el sol no mostrará su rostrobut the sun won't show it's face
y nuestros cuerpos se vuelven indistintosand our bodies grow indistinct
hasta que todos simplemente desaparecemos.til we all just fade away.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mason Proper y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: