ONEDAY
ふがいないずれこんだ朝
fugainai zurekonda asa
きみのためだけにうたをうたってみたいな
kimi no tame dake ni uta o utatte mitaina
かかえこみふさぎ、こわし
kakaekomi fusagi, kowashi
だすまえに
dasu mae ni
ひともまちもぜんぶ
hito mo machi mo zenbu
かわっていくけれど
kawatte ikukeredo
きみはきみさいいだろう
kimi wa kimi sa īdarou?
あいをしったひもいれすぎたコーヒーも
ai o shitta hi mo ire sugita kōhī mo
きえやしないそうだろう
kieyashinai soudarou?
さいこうのまいにちさ、さいこうの
saikō no mainichi sa, saikō no
きみがいないずれこんだ朝
kimi ga inai zurekonda asa
ぼくはひとり
boku wa hitori
あなのあいたストーリーうめていくよ、きょうも
ana no aita sutōrī umete iku yo, kyō mo
ひとつふたつみっつと
hitotsu futatsu mittsu to
つないでいたてがちりぢりになっても
tsunaide ita te ga chiridjiri ni natte mo
あいしたいよ、きみを、きょうも、きみを、ずっと
aishitai yo, kimi o, kyō mo, kimi o, zutto
EINES TAGES
An einem frustrierenden Morgen,
würde ich gerne nur für dich ein Lied singen.
Eingeklemmt und niedergeschlagen,
bevor ich zerbreche.
Die Menschen und die Stadt,
alles verändert sich,
aber du bleibst du, das ist gut so.
Die Liebe, die ich kannte, und der zu starke Kaffee,
werden nicht verschwinden, oder?
Der beste Tag, ja, der beste,
aber an diesem frustrierenden Morgen bist du nicht hier,
ich bin allein.
Ich fülle die Lücken in der Geschichte, auch heute,
eins, zwei, drei und so weiter.
Selbst wenn die Hände, die verbunden waren, auseinandergehen,
ich will dich lieben, dich, heute, dich, für immer.