Zero Comma, Irotoridori No Sekai
ころがるようなひびをなにげないきおくを
korogaru yōna hibi o nanigenai kioku o
わたしはゼロコンマのせかいできりとる
watashi wa zero konma no sekai de kiritoru
つないだてはたしかかんじるこどうも
tsunaida te wa tashika kanjiru kodō mo
どこまでつづくかなつづいてくれるかな
doko made tsuzuku ka na tsuzuitekureru ka na
おおきなこえできみをよぶんだ
ōkina koe de kimi o yobu n da
ひとりぼっちにならないように
hitori bo chi ni naranai yōni
とびだせばほらまっているんだ
tobidaseba hora matteiru n da
いろとりどりのせかい
irotoridori no sekai
きっと、ぼくたちのしらないせかいは
kitto, bokutachi no shiranai sekai wa
じっと、すぐそばでいきをひそめてる
jitto, sugu soba de iki o hisometeru
みえないわけじゃないみていないだけなんだ
mienai wake janai miteinai dake na n da
しっているんだろ
shitteiru n daro?
きづいているんだろ
kizuiteiru n daro?
ちいさなこえできみをよぶんだ
chiisana koe de kimi o yobu n da
だれにもきこえないように
dare ni mo kikoenai yōni
おおきなこえで
ōkina koe de
ちいさなこえで
chiisana koe de
きみをよぶのさ
kimi o yobu no sa
いつの日も
itsunobi mo
とびだせばほらまっているんだ
tobidaseba hora matteiru n da
いろとりどりのせかい
irotoridori no sekai
Cero Coma, El Mundo Multicolor
Rodando como días sin sentido
Yo corto recuerdos en un mundo de cero coma
Incluso el latido que siento con certeza en nuestras manos unidas
¿Hasta dónde continuará? ¿Seguirá adelante?
Te llamo con una voz fuerte
Para que no te conviertas en polvo solitario
Si saltamos, mira, están esperando
El mundo multicolor
Seguramente, el mundo que no conocemos
Está justo al lado, reteniendo la respiración
No es que no puedas ver, solo que no estás mirando
¿Lo sabes?
¿Te has dado cuenta?
Te llamo con una voz pequeña
Para que nadie más pueda escucharte
Con una voz fuerte
Con una voz pequeña
Te estoy llamando
Siempre
Si saltamos, mira, están esperando
El mundo multicolor