Overcuming The Whore Of Hate
Beneath me an abyss stinking of darkness
Full of days extorted from memory
Full of days that can't be born for me
At least alive
I behold
I deceive myself
Maybe it's not inside
(Maybe) anger of mine or at least my mediocrity
Restrained thick air within nostrils of mine
So well that its claws could not reach further
So well that if not heart at least mind
Is still able to choose
Now I’m almost certain of it
Certain of advantage
I am able to accept even those all lost days
Mysterious hours, which I cannot count
To rejoice that I’m able to assemble
All the pieces of broken mirror
And not to remember all pictures it holds
And not to remember words
Which poured out of me
Like a pus
Who am I able to become
If deep wounds made by nails
Most likely made by madly clenched fists
Are able to be seen upon my hands?
And arms and neck are decorated by
Jewelry of crust
Taking particular forms
Not because of accident?
Sobrecuming la prostituta de odio
Debajo de mí un abismo apestando a la oscuridad
Lleno de días extorsión de la memoria
Lleno de días que no pueden nacer para mí
Al menos vivo
Yo contemplo
Me engaño a mí mismo
Tal vez no esté dentro
(Tal vez) ira mía o al menos mi mediocridad
Aire espeso refrenado dentro de las fosas nasales de la mía
Tan bien que sus garras no podían llegar más lejos
Tan bien que si no el corazón al menos la mente
Todavía es capaz de elegir
Ahora estoy casi seguro de ello
Ciertas ventajas
Soy capaz de aceptar incluso esos días perdidos
Horas misteriosas, que no puedo contar
Para alegrarme de que soy capaz de reunir
Todas las piezas de espejo roto
Y no recordar todas las fotos que contiene
Y no recordar palabras
Que se derramó de mí
Como un pus
¿Quién soy capaz de convertirme en
Si las heridas profundas hechas por las uñas
Lo más probable es que haya sido hecho por puños apretados locamente
¿Son capaces de ser vistos en mis manos?
Y los brazos y el cuello están decorados por
Joyas de corteza
Formulaciones particulares
¿No por accidente?