Doraldina's Prophecies
"Good morning. And I say, what a joy it is to look ahead and read you signs of your future.
So much happiness is in store for you, the most brilliantly lighted stars will be put to shame by the brightness of your light.
Oh happiness, what an elusive thing you are, but thank god you were born beneath it's stars.
Drop another coin in the slot and I will tell you more!'
Good morning!
Oh my, little shiny thing
Gets me in the morning
Bringing me round
From the deepest sleep
Wakin' me up
And layin' me down
When I was just a little boy
I tried to cross the river
Jumped on an alligator
I thought he was a horse
Oh my, little shiny thing
Get me, get me everything
Oh my, little Doraldine
Get me in the morning
And bring me 'round
From the deepest sleep
Wakin' me up and layin' me down
Layin' me down
Oh my
Oh sister Doraldine
Get me in the morning
Bringing me 'round
From the deepest sleep
Wakin' me up
And laying me down
When we were just a little girl
We tried to catch the bluebird
But he grabbed her and he ate her
Oh, look out!
Las Profecías de Doraldina
Buenos días. Y digo, qué alegría es mirar hacia adelante y leer tus signos del futuro.
Tanta felicidad te espera, las estrellas más brillantemente iluminadas serán avergonzadas por el brillo de tu luz.
Oh felicidad, qué cosa esquiva eres, pero gracias a Dios naciste bajo sus estrellas.
¡Deja caer otra moneda en la ranura y te diré más!'
Buenos días!
Oh, mi pequeña cosa brillante
Me despierta por la mañana
Haciéndome volver
Desde el sueño más profundo
Despertándome
Y acostándome
Cuando era solo un niño
Intenté cruzar el río
Salté sobre un caimán
Pensé que era un caballo
Oh, mi pequeña cosa brillante
Hazme, dame todo
Oh, mi pequeña Doraldina
Despiértame por la mañana
Y hazme volver
Desde el sueño más profundo
Despertándome y acostándome
Acostándome
Oh mi
Oh hermana Doraldina
Despiértame por la mañana
Haciéndome volver
Desde el sueño más profundo
Despertándome
Y acostándome
Cuando éramos solo unas niñas
Intentamos atrapar al pájaro azul
Pero él la agarró y se la comió
¡Oh, cuidado!