Rakuen no Tobira
しろいみかづき まちをみおろすころに
shiroi mikazuki machi o miorosu koro ni
あおいめいきゅうからましょうがめざめはじめる
aoi meikyuu kara mashou ga mezame hajimeru
Ah つみぶかいこのちじょう boy (boy)
Ah tsumibukai kono chijou boy (boy)
Believing, dreaming
Believing, dreaming
ぼくたちはさがしてる
Bokutachi wa sagashiteru
たましいのめざすべきばしょを
Tamashii no mezasubeki basho wo
Ah どれくらいふかいやみひかるにかえたら
Ah dorekurai fukai yami hikaru ni kaetara
せかいのいろがかわる? (ah いつかきっと)
Sekai no iro ga kawaru? (ah itsuka kitto)
Ah どれくらいふかいなぞいくつもといたら
Ah dore kurai fukai nazo ikutsu mo toitara
らくえんのどあはひらく? (ひらく)
Rakuen no doa wa hiraku? (hiraku)
ぼくらのたびをすたーとはじめよう
Bokura no tabi wo start hajimeyou
ながいあくむにだれもうたされたまま
Nagai akumu ni dare mo utasareta mama
いつかなれてくどくにしばれるように
Itsuka nareteku doku ni shibareru you ni
Ah かおすにみちたここから boy ( boy )
Ah kaosu ni michita koko kara boy ( boy )
Flying awakening
Flying awakening
くりかえすあやまちの
Kurikaesu ayamachi no
りんねんのくさりをときはなて
Rinnen no kusari wo toki wa nate
Ah どれくらいとおくまでたびしてかえれば
Ah dore kurai tooku made tabishite kaereba
わかるの?かみのphilosophy (ah いつかきっと)
Wakaru no? kami no philosophy (ah itsuka kitto)
Ah どれくらいながいときたびしていしきは
Ah dore kurai nagai toki tabi shite ishiki wa
しんでんのどあをひらく? (ひらく)
Shinden no doa wo hiraku? (hiraku)
みらいしんわ (を) すたーとつくろうよ
Mirai shinwa (wo) start tsukurouyo
きみがゆくならついてゆきたいはてないしんびときあかせ
Kimi ga yukunara tsuite yukitai hatenai shinbi toki akase
Ah どれくらいふかいやみひかるにかえたら
Ah dore kurai fukai yami hikaru ni kaetara
せかいのいろがかわる? (ah いつかきっと)
Sekai no iro ga kawaru? (ah itsuka kitto)
Ah どれくらいふかいなぞいくつもといたら
Ah dore kurai fukai nazo ikutsu mo toitara
らくえんのどあはひらく? (ひらく)
Rakuen no doa wa hiraku? (hiraku)
ぼくらのたびをすたーとはじめよう
Bokura no tabi wo start hajimeyou
La Porte du Paradis
Quand la lune blanche surplombe la ville,
Les rêves commencent à s'éveiller dans le labyrinthe bleu.
Ah, ce monde lourd, garçon (garçon)
Croire, rêver,
Nous cherchons,
L'endroit où notre âme doit aller.
Ah, combien de ténèbres faut-il pour que la lumière brille,
Pour que les couleurs du monde changent ? (ah, un jour sûrement)
Ah, combien de mystères faut-il résoudre,
Pour que la porte du paradis s'ouvre ? (s'ouvre)
Commençons notre voyage.
Dans ce long cauchemar, personne ne s'éveille,
Un jour, nous nous habituerons à être enchaînés.
Ah, ici, rempli de chaos, garçon (garçon)
Voler, s'éveiller,
Briser les chaînes des erreurs répétées,
Libérer le cycle des renaissances.
Ah, jusqu'où devrions-nous voyager pour comprendre,
La philosophie de Dieu ? (ah, un jour sûrement)
Ah, combien de temps devrions-nous voyager pour que la conscience,
Ouvre la porte du sanctuaire ? (s'ouvre)
Créons la mythologie du futur.
Si tu pars, je veux te suivre, dévoilons cette beauté sans fin.
Ah, combien de ténèbres faut-il pour que la lumière brille,
Pour que les couleurs du monde changent ? (ah, un jour sûrement)
Ah, combien de mystères faut-il résoudre,
Pour que la porte du paradis s'ouvre ? (s'ouvre)
Commençons notre voyage.