Ode ao Ódio
Se águas passadas não movem moinhos
Me explica como eu ainda odeio você
Se as linhas da ira ainda estivessem vazias
Como os dentes do homem iriam ranger
Na força do ódio que eu me motivo
Se você não odeia o problema é seu
Essa é a primeira emoção, que o humano entendeu
Água na boca, com o gosto do ódio
Eu tenho orgulho de ser a pior coisa que já te aconteceu
Cólera, ódio, rancor, fúria, repulsa orgulho e exitação
Antipatia, abominação, repugnância, asco e aversão
Na força do ódio que eu me motivo
Se você não odeia o problema é seu
Essa é a primeira emoção, que o humano entendeu
Água na boca, com o gosto do ódio
Eu tenho orgulho de ser a pior coisa que já te aconteceu
Oda al Odio
Si las aguas pasadas no mueven molinos
Explícame cómo aún te odio
Si las líneas de la ira estuvieran vacías
¿Cómo los dientes del hombre podrían rechinar?
En la fuerza del odio que me impulsa
Si tú no odias, el problema es tuyo
Esa es la primera emoción que el humano entendió
Agua en la boca, con el sabor del odio
Estoy orgulloso de ser lo peor que te ha pasado
Cólera, odio, rencor, furia, repulsión, orgullo y excitación
Antipatía, abominación, repugnancia, asco y aversión
En la fuerza del odio que me impulsa
Si tú no odias, el problema es tuyo
Esa es la primera emoción que el humano entendió
Agua en la boca, con el sabor del odio
Estoy orgulloso de ser lo peor que te ha pasado