395px

Le Capataz à Pied

Matheus Leal

Ficou a Pé o Capataz

Até parece que o mundo
Desaba num tempo feio
Rumor de pata e relincho
Em rédea partida ao meio

Uma açoita malacara
Lá na porteira do passo
Deixou de a pé o Nicássio
E disparou com os arreios

Mas o amigo Nicássio
Há muitos dias na estância
Tinha sua alma inquieta
Mais uma tropa de ânsias

Pôs atenção no palheiro
E não teve o que fazer
Ao ver a zaina correr
Ganhando campo e distância

O cavalo me diz coisas
Até mesmo disparando
O seu bater de cascos no chão
No meu ouvido ecoando

É minuano que sopra
E vem no couro calando
É taura e guitarra campeira
Em polca se desmanchando

Eu me criei escutando
Aquele mais escolado
Tem o que pisa na rédea
Da boca tá estragado

Pode só bolear a perna
Seja em porteira ou picada
Garantir sempre a pisada
Trazer o galo agarrado

Com o picaço na anca
Dobra os pelego pra trás
Barbela de freio
E a pé o capataz

Daquele tropeu de cascos
Trago o terreno a malina
Vir a espelhar na retina
Um vulto que se desfaz

Le Capataz à Pied

On dirait que le monde
S'effondre dans un sale temps
Le bruit des sabots et des hennissements
Avec les rênes coupées en deux

Une claque mal placée
Là à la porte du chemin
A laissé Nicássio à pied
Et s'est élancé avec les harnais

Mais l'ami Nicássio
Depuis des jours à l'estancia
Avait son âme troublée
Encore une troupe d'angoisses

Il a prêté attention au foin
Et n'a rien pu faire
En voyant la jument filer
Gagnant du terrain et de la distance

Le cheval me dit des choses
Même en s'élançant
Le bruit de ses sabots sur le sol
Résonne dans mon oreille

C'est le minuano qui souffle
Et vient apaisé dans la peau
C'est taureau et guitare de campagne
Se décomposant en polka

Je me suis élevé en écoutant
Celui qui est le plus aguerri
Il a celui qui tient les rênes
Sa bouche est abîmée

Il peut juste balancer la jambe
Que ce soit à la porte ou dans le sentier
Assurer toujours le pas
Ramener le coq accroché

Avec le picaço sur la hanche
Il replie les peaux en arrière
Barbelle de frein
Et le capataz à pied

De ce troupeau de sabots
Je ramène le terrain à la malina
Venir se refléter dans la rétine
Une ombre qui se dissipe

Escrita por: Lucas Ferrera / Robledo Martins e Everson Maré / Rodrigo Barreto