Les Acariens "Le Peuple Du Drap"
Dans ce lit austère, je vois des acariens
ma salive est amère, je me gratte pour un rien
mais quand j'imagine leur physique
j'fais pipi dans mon slip
encore une fois, y'a rien à faire
les acariens m'attaquent les nerfs
- je me gratte -
au garde-à-vous, droit sur mon cil
ils me voient comme un continent
mais je ne suis qu'un imbécile
démangé par mon subconscient
refrain
et je me gratte, je me gratte
l'air de rien j'n'aime pas les acariens
les p'tites bêtes qui rendent très, très, très bête
avec leurs têtes de films d'horreur
c'est pas d'leur faute, mais ça m'écoeure
c'est surement très psychologique
ce soir j'dors dans un sac plastique
isolé de la poussière, loin de mon lit austère
je vais finir paranoïaque, sur un canoë-kayak
refrain
et je me gratte, je me gratte
l'air de rien j'n'aime pas les acariens (x3)
- je me gratte -
Los Ácaros: El Pueblo De La Sábana
En esta cama austera, veo ácaros
mi saliva es amarga, me rasco por cualquier cosa
pero cuando imagino su aspecto
me hago pis en mi calzoncillo
una vez más, no hay nada que hacer
los ácaros me están volviendo loco
- me rasco -
en posición de firmes, justo en mi pestaña
me ven como un continente
pero solo soy un idiota
picado por mi subconsciente
coro
y me rasco, me rasco
como si nada, no me gustan los ácaros
esos pequeños bichos que te vuelven muy, muy, muy tonto
con sus caras de películas de terror
no es su culpa, pero me repugna
seguramente es muy psicológico
esta noche duermo en una bolsa de plástico
aislado del polvo, lejos de mi cama austera
terminaré paranoico, en un kayak
coro
y me rasco, me rasco
como si nada, no me gustan los ácaros (x3)
- me rasco -