395px

Rendre votre fille

Matias Damasio

Vim Devolver

Vim devolver a mão da vossa filha, hmm
Já não dá pra continuar, eu não mereço
Miúda prendada, bonita, hmm

Já não da pra continuar, mama, desculpas peço
Eu vim trazer de volta a vossa filha
Eu tentei mas eu não consegui

Ai, desculpa
Miúda prendada, carinhosa, hmm
Já não da pra continuar, mama, desculpas peço
Ela cozinha muito bem, eu é que não como em casa
Ela me espera toda noite, e eu só chego à madrugada
Ela me trata muito bem, eu é que me zango à toa

Oh, meus sogros, vou
Eu sou da rua
Eu sou da noite, eu sou da Nguenda
Eu sou do povo, eu não mereço
Eu não mereço, iêiê

Já agora
Me desculpa pelas vezes que não dormi em casa
Disse que estava de serviço, era mentira
A vizinha que você desconfiava, era verdade
Era verdade, hmm

Você cozinha muito bem, eu é que não como em casa
Você me espera toda noite, eu só chego à madrugada
Você me trata muito bem, eu é que me zango à toa
Aiue, oh, minha mulher

Eu sou da rua
Eu sou da noite, eu sou da Nguenda
Eu sou do povo, mulher
Eu não mereço, eu não mereço

Quando compravas vestidos só pra me agradar
(Estava nem aí)
Quando choravas de noite sozinha
Quando querias um colo pra poder chorar
(Estava nem aí)
Quando tudo acabou pra ti

Eu sou da rua
Eu sou da noite
Eu sou da Nguenda
Eu sou do povo, mulher
Eu não mereço, eu não mereço

Eu sou da rua
Eu sou da noite
Eu sou da Nguenda
Eu sou do povo, mulher
Eu não mereço, eu não mereço

Rendre votre fille

Je suis venu rendre votre fille, hmm
Je ne peux plus continuer, je ne le mérite pas
Fille talentueuse, jolie, hmm

Je ne peux plus continuer, maman, je demande pardon
Je suis venu ramener votre fille
J'ai essayé mais je n'ai pas réussi

Oh, désolé
Fille talentueuse, affectueuse, hmm
Je ne peux plus continuer, maman, je demande pardon
Elle cuisine très bien, c'est moi qui ne mange pas à la maison
Elle m'attend chaque nuit, et je ne rentre qu'à l'aube
Elle me traite très bien, c'est moi qui me fâche pour rien

Oh, mes beaux-parents, je m'en vais
Je viens de la rue
Je viens de la nuit, je viens de Nguenda
Je viens du peuple, je ne le mérite pas
Je ne le mérite pas, iêiê

D'ailleurs
Désolé pour les fois où je n'ai pas dormi à la maison
J'ai dit que j'étais en service, c'était un mensonge
La voisine dont tu te méfiais, c'était vrai
C'était vrai, hmm

Tu cuisines très bien, c'est moi qui ne mange pas à la maison
Tu m'attends chaque nuit, je ne rentre qu'à l'aube
Tu me traites très bien, c'est moi qui me fâche pour rien
Aiue, oh, ma femme

Je viens de la rue
Je viens de la nuit, je viens de Nguenda
Je viens du peuple, femme
Je ne le mérite pas, je ne le mérite pas

Quand tu achetais des robes juste pour me faire plaisir
(J'en avais rien à foutre)
Quand tu pleurais la nuit toute seule
Quand tu voulais un câlin pour pouvoir pleurer
(J'en avais rien à foutre)
Quand tout a pris fin pour toi

Je viens de la rue
Je viens de la nuit
Je viens de Nguenda
Je viens du peuple, femme
Je ne le mérite pas, je ne le mérite pas

Je viens de la rue
Je viens de la nuit
Je viens de Nguenda
Je viens du peuple, femme
Je ne le mérite pas, je ne le mérite pas

Escrita por: