O Paredão
Com ares indiscreto e roupas coloridas
Na calada da noite na grande avenida
Linda mariposa vendendo amor
Eis mocinha simples do interior
Alguém sem escrúpulo e sem coração
Não disse a ela o que é o paredão
Falso explorador com gesto mesquinho
Só disse a ela de amor e carinho.
Eis o quadro triste que apresenta a vida
Da pobre mocinha que está sem guarida
Eu olho e não vejo qualquer solução
Eu quero e não posso estender-lhe a mão.
Quando ela adormece num quarto de hotel
Acorda assustada que sonho cruel
E vê que no sonho não é mariposa
E rainha, do lar senhora e esposa.
Assim ela vive com a mente ferida
Sorrindo e chorando na grande avenida
Querida por todos e tão desprezada
A espera do tudo ao rumo do nada.
El Paredón
Con aires indiscretos y ropas coloridas
En la oscuridad de la noche en la gran avenida
Hermosa mariposa vendiendo amor
Aquí está la joven sencilla del interior
Alguien sin escrúpulos y sin corazón
No le dijo qué es el paredón
Falso explorador con gesto mezquino
Solo le habló de amor y cariño.
Aquí está el triste cuadro que presenta la vida
De la pobre joven que está sin hogar
Yo miro y no veo ninguna solución
Quiero ayudarla pero no puedo extenderle la mano.
Cuando ella se duerme en una habitación de hotel
Despierta asustada por un sueño cruel
Y ve que en el sueño no es una mariposa
Sino una reina, dueña de casa y esposa.
Así vive ella con la mente herida
Sonriendo y llorando en la gran avenida
Querida por todos y tan despreciada
Esperando todo en el camino hacia la nada.
Escrita por: Oreco / Waldemar Reis