395px

Lo que el amor me enseñó

Matsu Takako

Ai Ga Watashi Ni Oshiete Kureta Koto

低気圧 眉陰影せる
Teikiatsu mayu kageraseru
雲の客船
Kumo no kyakusen
ハンドルに顔を伏せたら
HANDORU ni kao wo fusetara
泣きじゃ来る夏
Naki ja kuru natsu

霧のように
Kiri no you ni
痛い日々が心を深く変えた
itai hibi ga kokoro wo fukaku kaeta

黙りこくってる海のサンサロ
Damari kokutteru umi no sansaro
あなたは無言で立ち寄ってく
Anata wa mugon de tachisatteku
でもいいのよ もう助手席で
Demo ii no yo mou joshuseki de
甘えてるだけの女の子じゃないし
Amaeteru dake no onnanoko ja nai shi

運命を二等分して
Unmei wo ni-toubun shite
分け合おうって
Wakeaou tte
約束も(今は)宙に浮いたね
Yakusoku mo (ima wa) chuu ni uita ne
悲しい試練
Kanashii shiren

サイドミラー
SAIDO MIRA
最後のキスが映る 目の錯覚ね
Saigo no KISU ga utsuru me no sakkaku ne

愛が教えるの 強く生きてと
Ai ga oshieru no tsuyoku ikite to
誰に寄りかかることもなしに
Dare ni yorikakaru koto mo nashi ni
わかっているわ 離れ離れに
Wakatte iru wa hanarebanare ni
生き続けたって一生忘れない
Ikitsudzuketa tte isshou wasurenai

挫けずに強く生きてと
Kujikezu ni tsuyoku ikite to
誰に寄りかかることもなしに
Dare ni yorikakaru koto mo nashi ni
わかっているわ 離れ離れに
Wakatte iru wa hanarebanare ni
生き続けたって一生忘れない
Ikitsudzuketa tte isshou wasurenai

愛が教えたこと
Ai ga oshieta koto
強く強く生きて
Tsuyoku tsuyoku ikite

Lo que el amor me enseñó

Baja presión, ceño fruncido
Barco de nubes
Si escondo mi rostro en el volante
Llegará el verano llorando

Como la niebla
Los días dolorosos cambiaron profundamente mi corazón

Silencioso, el San Salo del mar
Te acercas sin decir una palabra
Pero está bien, ya no soy solo
Una niña que se acurruca en el asiento del copiloto

Dividir el destino en dos
Compartirlo
Incluso la promesa (ahora) flota en el aire
Una triste prueba

En el espejo lateral
Se refleja el último beso, una ilusión óptica

El amor me enseña a vivir fuertemente
Sin depender de nadie
Lo sé, separados
Aunque sigamos viviendo, nunca olvidaré

Vive fuertemente sin desanimarte
Sin depender de nadie
Lo sé, separados
Aunque sigamos viviendo, nunca olvidaré

Lo que el amor me enseñó
Vivir fuertemente

Escrita por: