395px

Tokyo Ba-do

Matsu Takako

Tokyo Ba-do

ちかてつのあみだなにだれかがわすれた
chikatetsu no amidana ni dareka ga wasureta
ちいさなはなたばのかおりがゆれて
chiisana hanataba no kaori ga yurete
くらいまどにのはらがひろがったきがしたの
kurai mado ni nohara ga hirogatta ki ga shita no
ひとりぼっちのこのまちかどで
hitoribocchi no kono machikado de

はるのひのこもれびのようにやさしい
haru no hi no komorebi no you ni yasashii
あなたはここにいないけれど
anata wa koko ni inai keredo
なんだかどこまでゆけるきがして
nandaka doko made yukeru ki ga shite
かんらんしゃにのったのよひとりでのったのよ
kanransha ni notta no yo hitori de notta no yo

こうさてんゆきかうひとなみをみていた
kousaten yukikau hitonami wo mite ita
てんきあめいろとりどりのかさひらいて
tenki ame irotoridori no kasa hiraite
あまやどりでであってにじをみたのおもいだす
amayadori de deatte niji wo mita no omoidasu
ひとりぼっちのこのまちかどで
hitoribocchi no kono machikado de

なつのひのくものようにだいていてくれた
natsu no hi no kumo no you ni daite ite kureta
あなたはここにいないけれどふしぎね
anata wa koko ni inai keredo fushigi ne
さみしさとちがうこのきもち
samishisa to chigau kono kimochi
かんらんしゃにのったのよとおくまでみえたのよ
kanransha ni notta no yo tooku made mieta no yo

Tokyo Ba-do

En el sudor del metro, alguien olvidó
El suave aroma de un pequeño ramo de flores se balancea
Sentí que el campo se extendía en la oscura ventana
En esta esquina solitaria de la ciudad

Como la luz del sol filtrándose en primavera
Tú no estás aquí, pero
Siento que puedo ir a cualquier parte
Subí a la noria, subí solo

Observaba a la multitud pasar en la esquina
Bajo el cielo lluvioso, abriendo un paraguas de colores
Nos encontramos bajo un refugio y vi un arcoíris, recuerdo
En esta esquina solitaria de la ciudad

Me abrazaste como las nubes en un día de verano
Tú no estás aquí, pero es extraño
Este sentimiento diferente a la soledad
Subí a la noria, pude ver lejos