395px

Siempre

Matsu Takako

Zutto

うちゅうのなぞやがてとけて
uchuu no nazo yagate tokete
すがおがさらけだされて
sugao ga sarakedasarete
つきのマンションうりだされて
tsuki no MANSHON uridasarete
あたらしいまちができても
atarashii machi ga dekitemo

ふしめがちなきみのほほえみの
fushimegachi na kimi no hohoemi no
ほかになにもみえなくなるのさ
hoka ni nani mo mienaku naru no sa

こいのなぞだけはとけないでほしい
koi no nazo dake wa tokenaide hoshii
こいのなぞだけはとけないでほしい
koi no nazo dake wa tokenaide hoshii

ずっとずっと
zutto zutto

いのちのなぞやがてとけて
inochi no nazo yagate tokete
だれもおどろかなくなり
dare mo odorokanaku nari
なんぜんねんねむっていた
nanzen nen nemutte ita
ふしぎがほりおこされても
fushigi ga hori okosaretemo

きみのそばにいるときはいつも
kimi no soba ni iru toki wa itsumo
うれしすぎてなきそうになるよ
ureshisugite nakisou ni naru yo

repeat
repeat

ずっとずっと
zutto zutto

じかんがおわってきせつがおわって
jikan ga owatte kisetsu ga owatte
れきしがおわっておんがくきえても
rekishi ga owatte ongaku kietemo

ずっとずっと
zutto zutto

Siempre

El misterio del universo finalmente se desvanece
Tu verdadero rostro queda al descubierto
La mansión de la luna es vendida
Aunque una nueva ciudad haya surgido

El enigma de tu sonrisa tan misteriosa
Hará que nada más sea visible

* Solo quiero que el misterio del amor no se desvanezca
Solo quiero que el misterio del amor no se desvanezca

Siempre, siempre...

El enigma de la vida finalmente se desvanece
Nadie se sorprende ya
Después de dormir miles de años
Aunque algo extraño haya despertado

Siempre que estoy a tu lado
Me vuelvo tan feliz que siento ganas de llorar

* Repetir

Siempre, siempre...

El tiempo termina, la temporada termina
La historia termina, la música desaparece

Siempre, siempre...