Transliteración y traducción generadas automáticamente
Zutto
Matsu Takako
Siempre
Zutto
El misterio del universo finalmente se desvanece
うちゅうのなぞやがてとけて
uchuu no nazo yagate tokete
Tu verdadero rostro queda al descubierto
すがおがさらけだされて
sugao ga sarakedasarete
La mansión de la luna es vendida
つきのマンションうりだされて
tsuki no MANSHON uridasarete
Aunque una nueva ciudad haya surgido
あたらしいまちができても
atarashii machi ga dekitemo
El enigma de tu sonrisa tan misteriosa
ふしめがちなきみのほほえみの
fushimegachi na kimi no hohoemi no
Hará que nada más sea visible
ほかになにもみえなくなるのさ
hoka ni nani mo mienaku naru no sa
* Solo quiero que el misterio del amor no se desvanezca
こいのなぞだけはとけないでほしい
koi no nazo dake wa tokenaide hoshii
Solo quiero que el misterio del amor no se desvanezca
こいのなぞだけはとけないでほしい
koi no nazo dake wa tokenaide hoshii
Siempre, siempre...
ずっとずっと
zutto zutto
El enigma de la vida finalmente se desvanece
いのちのなぞやがてとけて
inochi no nazo yagate tokete
Nadie se sorprende ya
だれもおどろかなくなり
dare mo odorokanaku nari
Después de dormir miles de años
なんぜんねんねむっていた
nanzen nen nemutte ita
Aunque algo extraño haya despertado
ふしぎがほりおこされても
fushigi ga hori okosaretemo
Siempre que estoy a tu lado
きみのそばにいるときはいつも
kimi no soba ni iru toki wa itsumo
Me vuelvo tan feliz que siento ganas de llorar
うれしすぎてなきそうになるよ
ureshisugite nakisou ni naru yo
* Repetir
repeat
repeat
Siempre, siempre...
ずっとずっと
zutto zutto
El tiempo termina, la temporada termina
じかんがおわってきせつがおわって
jikan ga owatte kisetsu ga owatte
La historia termina, la música desaparece
れきしがおわっておんがくきえても
rekishi ga owatte ongaku kietemo
Siempre, siempre...
ずっとずっと
zutto zutto



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Matsu Takako y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: