四月のラブレター (shigatsu no love letter)
Love letter あなたから
Love letter anata kara
Love letter 突然の
Love letter totsuzen no
Love letter 愛のエアメール
Love letter ai no eameeru
青い封筒を破れば
aoi fuutou wo yabereba
波乗りの写真 それとビーチの砂
naminori no shashin sore to biichi no suna
I love you 写真の裏側に
I love you shashin no uragawa ni
走り書きひとつ まるで気障ね
hashirigaki hitotsu maru de kizashine
四月のラブレター 南の島から
shigatsu no raburetā minami no shima kara
心を打ち明けても 私困るわ
kokoro wo uchiakete mo watashi komaru wa
嫌ね からかってるんだわ
iyanekarakatterun da wa
真面目にとったら 笑うつもり
majime ni tottara warau tsumori
四月のラブレター 友だち以上の
shigatsu no raburetā tomodachi ijou no
感情ぶつけられて 私惑うの
kanjou butsukerarete watashi madowu no
胸がハリケーンみたいよ
mune ga harikēn mitai yo
直接あなたに逢うまで信じない
chokusetsu anata ni au made shinjiranai
I love you どんな意味があるの
I love you donna imi ga aru no
軽い気持なら 許さないわ
karui kimochi nara yurusasanai wa
早く戻ってね
hayaku modottekane
Carta de Amor de Abril
Carta de amor, de ti
Carta de amor, de repente
Carta de amor, un airmail de amor
Si rompo el sobre azul
Una foto surfeando y la arena de la playa
Te amo, en la parte de atrás de la foto
Una nota apresurada, como si fuera un poco cursi
Carta de amor de abril, desde una isla del sur
Aunque confiese mis sentimientos, me incomoda
No me gusta, me estás tomando el pelo
Si lo tomas en serio, planeas reírte
Carta de amor de abril, más que amigos
Me lanzas tus emociones, y yo me confundo
Mi pecho es como un huracán
No lo creeré hasta que te vea en persona
Te amo, ¿qué significa eso?
Si es solo un capricho, no lo aceptaré
Vuelve pronto, ¿sí?
Escrita por: Eiichi Ohtaki / Takashi Matsumoto