WITH YOU
声をかけてね もう祈るように
koe wo kakete ne mō inoru you ni
見つめているの あなたを
mitsumete iru no anata wo
パーティーの夜 二人が知りあう
pātī no yoru futari ga shiri au
きっかけだけが無いのね
kikkake dake ga nai no ne
遠くから好きなの キャンドルの透き間に
tōku kara suki na no kyandoru no sukima ni
あなたが踊るのが見えたわ
anata ga odoru no ga mieta wa
他の人の誘い みんな断って
hoka no hito no sasoi minna kotowatte
一人で待ってるの
hitori de matteru no
Let me dance with you
Let me dance with you
今日のために買った 真っ白な靴が
you no tame ni katta masshiro na kutsu ga
踊りたがってるの
odoritagatteru no
Let me dance with you
Let me dance with you
遠くから好きなの そうずっと前から
tōku kara suki na no sō zutto mae kara
片想いしてたの ほんとよ
kataomoi shitetano honto yo
空のグラスを手に そばに立ってても
sora no gurasu wo te ni soba ni tatte temo
気付きもしないのね
kizuki mo shinai no ne
Let me dance with you
Let me dance with you
こんな可愛い娘を ほっておくなんて
konna kawaii musume wo hotte oku nante
センスを疑うわ
sensu wo utagau wa
Let me dance with you
Let me dance with you
あまりダンスは 上手じゃないから
amari dansu wa jōzu janai kara
靴を踏むかもしれない
kutsu wo fumu kamoshirenai
でもあなたなら うまく踊れそう
demo anata nara umaku odore sou
だから気付いて 私に
dakara kizuite watashi ni
CONTIGO
Llámame ya, como si estuvieras orando
te estoy mirando, a ti
En la noche de la fiesta, los dos nos conocemos
solo falta el empujoncito
Desde lejos me gustas, entre la luz de las velas
te vi bailar, era hermoso
Rechacé las invitaciones de los demás
te estoy esperando sola
Déjame bailar contigo
los zapatos blancos que compré para hoy
están deseando bailar
Déjame bailar contigo
Desde lejos me gustas, sí, desde hace tiempo
he estado enamorada, es verdad
Con la copa vacía en la mano, aunque estés a mi lado
no te das cuenta, ¿verdad?
Déjame bailar contigo
dejar a una chica tan linda
es un mal gusto, lo dudo
Déjame bailar contigo
No soy muy buena bailando, así que
puedo pisarte sin querer
Pero contigo creo que podría bailar bien
así que, por favor, date cuenta de mí.