395px

Solitario

Matsumoto Eiko

Solo

さばくにひとりでKURUMAをまつきぶん
Sabaku ni hitori de KURUMA wo matsu kibun
だれにもこんなかおみせたくないよ
Dare ni mo kon'na kao misetakunai yo

いつかはめぐりあううんめいにのろう
Itsuka wa meguriau unmei ni norou
どこまでゆける?とかおそれはしない
Doko made yukeru? Toka osore wa shinai

くちべにぬりなおすなまいきそうに
Kuchibeni nurinaosu namaiki sou ni

かぜはつづいている
Kaze wa tsuzuite iru
どこへでもじゆうにふける
Doko e demo jiyuu ni fukeru
ひざのすなをはらう
Hiza no suna wo harau
ころんでもきづかないや
Korondemo kitsukanai ya

おとなとこどものさかいめは、きゅうくつなじかん
Otona to kodomo no sakaime wa, kyuukutsu na jikan
ゆめはひとりぼっち
Yume wa hitoribotchi
はだしでもさがしてみよう
Hadashi demo sagashite miyou

いつでもだれかにまもられてたことを
Itsu demo dareka ni mamorareteta koto o
こどくにさらされてはじめてしった
Kodoku ni sarasarete hajimete shitta

じぶんできめなきゃなにもかわらない
Jibun de kimenakucha nani mo kawaranai

みちはつづいてる
Michi wa tsuzuiteru
いたずらなSUKAATOがゆれる
Itazura na SUKAATO ga yureru
いまのここからがせかいのはじまりだもの
Ima no koko kara ga sekai no hajimari da mono

くちあたりのいい
Kuchi atari no ii
ゆうわくはすてきだけれど
Yuuwaku wa suteki da keredo
じぶんのちからで
Jibun no chikara de
いきてるとかんじていたい
Ikiteru to kanjite itai

Solitario

En medio del desierto esperando solo en el coche
No quiero que nadie vea esta cara

Maldigo al destino que nos cruzará algún día
¿Hasta dónde puedo ir? No tengo miedo

Reaplicando el lápiz labial con descaro

El viento sigue soplando
Sopla libremente a donde sea
Sacudiendo la arena de mis rodillas
Aunque caiga, no me doy cuenta

La línea entre adulto y niño es un tiempo precioso
Los sueños son solitarios
Intentemos buscar incluso descalzos

Siempre he sido protegido por alguien
Por primera vez, me di cuenta de la soledad

Si no decido por mí mismo, nada cambiará

El camino continúa
La falda traviesa ondea
Desde aquí y ahora, es el comienzo del mundo

Las tentaciones al alcance de la mano
Son maravillosas, pero
Quiero sentir que estoy viviendo
Con mi propio poder