Sweet 16
You, an angel in my class
Me, a kind-natured ass
I watched you smile
I watched you true
Couple seasons later
Shows over baby blue
Now, twenty-something on the bus
Things change
I'm way more of a shmuck
Once in a while
I see you online
Who said the internet was good for getting on with your life?
Looking back
Think I'm projecting here but
Sweet 16, you're really the sweetest
Looking back
You can look all you want but
Sweet 16 won't fix all your problems
Me, I wrote you quite the email
You, sent out an office reply (I was out of town)
Well, nevermind
Let's let by gones be by hid gones
I can always passively-aggressively put you in a song
Looking back
Think I'm projecting here but
Sweet 16, you're really the sweetest
Looking back
You can look all you want but
Sweet 16 won't fix all your problems
Oh, looking back
Think I'm projecting here but
Sweet 16, you're really the sweetest
Looking back
Make your excuses but
Sweet 16 won't fix all your problems
Well, look at us now
I don't know you
You don't know me
I live my life
You live yours
Guess that's what the kids call closure
Do you think of me too?
Or have we passed the cut-off point?
When it's frowned upon
To think sometimes about your
Sweet 16
Dulce 16
Tú, un ángel en mi clase
Yo, un tonto de buen corazón
Te vi sonreír
Te vi de verdad
Un par de temporadas después
El espectáculo terminó, bebé azul
Ahora, veinteañero en el autobús
Las cosas cambian
Soy mucho más tonto
De vez en cuando
Te veo en línea
¿Quién dijo que internet era bueno para seguir con tu vida?
Mirando hacia atrás
Creo que estoy proyectando aquí pero
Dulce 16, eres realmente la más dulce
Mirando hacia atrás
Puedes mirar todo lo que quieras pero
Dulce 16 no resolverá todos tus problemas
Yo, te escribí un correo bastante largo
Tú, enviaste una respuesta de oficina (yo estaba fuera de la ciudad)
Bueno, no importa
Dejemos que lo pasado quede en el pasado
Siempre puedo ponerte pasivo-agresivamente en una canción
Mirando hacia atrás
Creo que estoy proyectando aquí pero
Dulce 16, eres realmente la más dulce
Mirando hacia atrás
Puedes mirar todo lo que quieras pero
Dulce 16 no resolverá todos tus problemas
Oh, mirando hacia atrás
Creo que estoy proyectando aquí pero
Dulce 16, eres realmente la más dulce
Mirando hacia atrás
Pon tus excusas pero
Dulce 16 no resolverá todos tus problemas
Bueno, míranos ahora
Yo no te conozco
Tú no me conoces
Yo vivo mi vida
Tú vives la tuya
Supongo que eso es lo que los jóvenes llaman cierre
¿También piensas en mí?
¿O hemos pasado el punto de no retorno?
Cuando está mal visto
Pensar a veces en tu
Dulce 16