395px

Nadie Nunca Sabrá (1ra Versión)

Matt Monro

No One Will Ever Know (1st Version)

Sad I'm I, I hold a fated dream, I keep it deep inside, but no one will ever know
Who can tell a blue bird feel?
When the summer steals away, far away

There's a place, a meadow, deep in green
A cottage lost from view that stands on a high blue hill
And no one will ever know, what it means to never go
No one knows

Forget her, they say, forget her
Although i still see her face and hear her laughter, after
Might as well, forget the summer sun
The sound of falling rain, the lights on a Christmas three
They don't say where memories go, and no one will never know, no one knows
No one knows

Nadie Nunca Sabrá (1ra Versión)

Triste estoy, tengo un sueño fatal, lo guardo muy dentro, pero nadie nunca sabrá
¿Quién puede decir cómo siente un pajarito azul?
Cuando el verano se aleja, lejos, muy lejos

Hay un lugar, un prado, profundo en el verde
Una cabaña perdida de vista que se erige en una alta colina azul
Y nadie nunca sabrá, lo que significa no ir nunca
Nadie sabe

Olvídala, dicen, olvídala
Aunque todavía veo su rostro y escucho su risa, después
Podría también, olvidar el sol de verano
El sonido de la lluvia que cae, las luces en un árbol de Navidad
No dicen a dónde van los recuerdos, y nadie nunca sabrá, nadie sabe
Nadie sabe

Escrita por: