Flashdance 2
She was a dancer I was out of work
She had a law degree, I used to be a clerk
She takes her clothes off for the Japanese
I take my clothes off whenever it suits me
Barely living, but I'm living large
Well it ain't the ending that I fear
So lets go downtown
And walk around til you feel like the walls are caving in
You could sell the sad the world tonight
And they would take it, and they would ruin you
You could sell the sad the world tonight
She had a name like April Spring
But her mother called her Judy
She takes her clothes off for the Japanese
She says they're nicer than most would be
Barely living, but we're living large
Well ain't the middle that I fear
Put in the ground
And wait around til you feel like the walls are caving in
You could sell the sad the world tonight
And they would take it
And they would ruin you
Well her hate is still prettier in person
Prettier than worse now, prettier than, prettier than me
You could sell the sad the world tonight
You're turning into the biggest it all gets
And my head is so away
You're turning into the biggest it all gets
And my head is so away, so, so away
You could sell the sad the world tonight
And they would take it, and they would ruin you
Well her hate is prettier in person
Prettier than worse now, prettier than me...
Flashdance 2
Ella era una bailarina, yo estaba sin trabajo
Ella tenía un título de abogada, solía ser un empleado
Ella se desnuda para los japoneses
Yo me desnudo cuando me conviene
Apenas sobreviviendo, pero viviendo a lo grande
Bueno, no es el final lo que temo
Así que vamos al centro
Y caminamos hasta que sientas que las paredes se derrumban
Podrías vender la tristeza del mundo esta noche
Y la tomarían, y te arruinarían
Podrías vender la tristeza del mundo esta noche
Ella tenía un nombre como April Spring
Pero su madre la llamaba Judy
Ella se desnuda para los japoneses
Ella dice que son más amables de lo que la mayoría sería
Apenas sobreviviendo, pero vivimos a lo grande
Bueno, no es el medio lo que temo
Enterrado
Y esperamos hasta que sientas que las paredes se derrumban
Podrías vender la tristeza del mundo esta noche
Y la tomarían
Y te arruinarían
Bueno, su odio sigue siendo más bonito en persona
Más bonito que peor ahora, más bonito que yo
Podrías vender la tristeza del mundo esta noche
Te estás convirtiendo en lo más grande que hay
Y mi cabeza está tan lejos
Te estás convirtiendo en lo más grande que hay
Y mi cabeza está tan lejos, tan, tan lejos
Podrías vender la tristeza del mundo esta noche
Y la tomarían, y te arruinarían
Bueno, su odio es más bonito en persona
Más bonito que peor ahora, más bonito que yo...