Ecdysis
Dig deeper into your bedroom burrows
For the ingrowing splinter you blossom around
She wakes you up from your bed
To sleepwalk you, over the palm of her hand
I’ll wear my shiniest smile to confront her
But she's a black hole swallowing all light
You said: I am yours to save
From the scavenging birds that nest in my chest
You said: All I have I’ll share
From my dinner to the last breath inside my grave
Sleep my dear
Your need dug into me for a place to belong
You picked all of my locks till I was empty
Till there was nothing left
Till I was broken
Despoilt
As she quietly holds
Your remain close to her breast
You'd trade Ariadne into the maze
To see her smile again
Island heart adrift, reclaim all my soil
Just for your seed, to feel it all again
We promised we wouldn’t make the same mistakes
Oh! Atlas shoulders, this dome
Is too bright for our spines
Weaving and weaving and weaving
And weaving and weaving and weaving
Perfectly embroidered words
Over my shoulders as a perfect cloak
To disappear below
Oh! Atlas shoulders
As the sky cracks
You can finally see your creator
Crawling on her knees
Oh! Atlas shoulders
Muda de Piel
Adéntrate más en tus madrigueras de dormitorio
Por la astilla encarnada que floreces a su alrededor
Ella te despierta de tu cama
Para pasearte sonámbulo, sobre la palma de su mano
Luciré mi sonrisa más brillante para enfrentarla
Pero ella es un agujero negro que devora toda luz
Dijiste: Soy tuyo para salvar
De los pájaros carroñeros que anidan en mi pecho
Dijiste: Todo lo que tengo lo compartiré
Desde mi cena hasta el último aliento dentro de mi tumba
Duerme, mi querido
Tu necesidad se adentró en mí en busca de un lugar al que pertenecer
Forzaste todas mis cerraduras hasta que estuve vacío
Hasta que no quedó nada
Hasta que estuve roto
Despojado
Mientras ella sostiene en silencio
Tus restos cerca de su pecho
Cambiarías a Ariadna por el laberinto
Para verla sonreír de nuevo
Corazón isleño a la deriva, reclama toda mi tierra
Solo por tu semilla, para sentirlo todo de nuevo
Prometimos no cometer los mismos errores
¡Oh! Hombros de Atlas, esta cúpula
Es demasiado brillante para nuestras espaldas
Tejiendo y tejiendo y tejiendo
Y tejiendo y tejiendo y tejiendo
Palabras perfectamente bordadas
Sobre mis hombros como un manto perfecto
Para desaparecer debajo
¡Oh! Hombros de Atlas
Mientras el cielo se resquebraja
Finalmente puedes ver a tu creadora
Arrastrándose de rodillas
¡Oh! Hombros de Atlas