Le bonheur
Le bonheur est passé
A deux doigts de nos lèvres
Deux doigts si fins
Que j'ai presque pu le goûter
Le bonheur a sculpté
De son ciseau d'orfèvre
Les souvenirs
Impossibles à effacer.
Il n'arrivera jamais
Que nous vivions ensemble
Mais maintenant je sais
A quoi le bonheur ressemble
A quoi le bonheur ressemble.
Le bonheur a passé
Comme passe une fièvre
Six jours au lit
Et les symptômes avaient cessé
Toi tu t'es installé
Doucement dans mon rêve
Je suis guérie
Je n'en parle plus qu'au passé.
Il n'arrivera jamais
Que nous vivions ensemble
Mais maintenant je sais
A quoi le bonheur ressemble.
Le bonheur est si beau
Quand simplement il passe
Qu'il ne faut
Jamais vouloir l'emprisonner
Jamais vouloir l'emprisonner.
Le bonheur est passé
A deux doigts de nos lèvres
Deux doigts si fins
Que j'ai presque pu le goûter.
Le bonheur a sculpté
De son ciseau d'orfèvre
Les souvenirs
Impossibles à effacer.
Il n'arrivera jamais
Que nous vivions ensemble
Mais maintenant je sais
Que le bonheur te ressemble
Te ressemble.
La felicidad
La felicidad pasó
A punto de nuestros labios
Dos dedos tan delicados
Que casi pude saborearla
La felicidad esculpió
Con su cincel de orfebre
Los recuerdos
Imposibles de borrar
Nunca sucederá
Que vivamos juntos
Pero ahora sé
Cómo se ve la felicidad
Cómo se ve la felicidad
La felicidad pasó
Como pasa una fiebre
Seis días en cama
Y los síntomas habían desaparecido
Tú te instalaste
Suavemente en mi sueño
Estoy curada
Ya no hablo de ello más que en pasado
Nunca sucederá
Que vivamos juntos
Pero ahora sé
Cómo se ve la felicidad
La felicidad es tan hermosa
Cuando simplemente pasa
Que no se debe
Nunca intentar aprisionarla
Nunca intentar aprisionarla
La felicidad pasó
A punto de nuestros labios
Dos dedos tan delicados
Que casi pude saborearla
La felicidad esculpió
Con su cincel de orfebre
Los recuerdos
Imposibles de borrar
Nunca sucederá
Que vivamos juntos
Pero ahora sé
Que la felicidad se te parece
Se te parece