Jolis sapins

Jolis sapins de mes Noëls,
Mes nuits de neige à guetter le ciel,
Vous êtes loin, vous me manquez,
Comme un pays, comme un amour,
Je n'ai plus rien dans mes souliers,
Hélas, hélas, c'est pour toujours.

Adieu sapins de mes dix ans
(Non, ne t'arrête pas, continue cet air-là)
Vous êtes loin, vous me manquez,
Chacun son temps, chacun son tour,
On a éteint ma cheminée,
Hélas, hélas, c'est pour toujours.

Jolis sapins de nos dix ans,
Guirlandes d'or pour les yeux d'enfants,
Vous êtes loin, vous me manquez,
Comme un pays, comme un amour,
Tous nos jouets se sont cassés,
Hélas, hélas, c'est pour toujours.

(Oh non, ne pleure pas, Noël reviendra,
Chacun son temps, chacun son tour,
Hélas, hélas, c'est pour toujours).

Abetos bonitos

Bonitos árboles de Navidad
Mis noches nevadas mirando el cielo
Estás lejos, te echo de menos
Como un país, como un amor
No me queda nada en mis penes
Por desgracia, por desgracia, es para siempre

Árboles de despedida de mis diez años
(No, no te detengas, mantén esa mirada)
Estás lejos, te echo de menos
Cada vez, cada uno su turno
Mi chimenea estaba apagada
Por desgracia, por desgracia, es para siempre

Bonitos abetos de nuestros diez años
Guirnaldas de oro para los ojos de los niños
Estás lejos, te echo de menos
Como un país, como un amor
Todos nuestros juguetes se han roto
Por desgracia, por desgracia, es para siempre

(Oh, no, no llores, la Navidad volverá
Cada vez, cada uno su turno
Por desgracia, por desgracia, es para siempre)

Composição: