Traducción generada automáticamente

Jolis sapins
Maurane
Abetos bonitos
Jolis sapins
Bonitos árboles de NavidadJolis sapins de mes Noëls,
Mis noches nevadas mirando el cieloMes nuits de neige à guetter le ciel,
Estás lejos, te echo de menosVous êtes loin, vous me manquez,
Como un país, como un amorComme un pays, comme un amour,
No me queda nada en mis penesJe n'ai plus rien dans mes souliers,
Por desgracia, por desgracia, es para siempreHélas, hélas, c'est pour toujours.
Árboles de despedida de mis diez añosAdieu sapins de mes dix ans
(No, no te detengas, mantén esa mirada)(Non, ne t'arrête pas, continue cet air-là)
Estás lejos, te echo de menosVous êtes loin, vous me manquez,
Cada vez, cada uno su turnoChacun son temps, chacun son tour,
Mi chimenea estaba apagadaOn a éteint ma cheminée,
Por desgracia, por desgracia, es para siempreHélas, hélas, c'est pour toujours.
Bonitos abetos de nuestros diez añosJolis sapins de nos dix ans,
Guirnaldas de oro para los ojos de los niñosGuirlandes d'or pour les yeux d'enfants,
Estás lejos, te echo de menosVous êtes loin, vous me manquez,
Como un país, como un amorComme un pays, comme un amour,
Todos nuestros juguetes se han rotoTous nos jouets se sont cassés,
Por desgracia, por desgracia, es para siempreHélas, hélas, c'est pour toujours.
(Oh, no, no llores, la Navidad volverá(Oh non, ne pleure pas, Noël reviendra,
Cada vez, cada uno su turnoChacun son temps, chacun son tour,
Por desgracia, por desgracia, es para siempre)Hélas, hélas, c'est pour toujours).



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Maurane y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: