Ce Que Le Blues a Fait de Moi
Des amants, de l'argent
Des regards, va savoir
Ce qui l'a poussée par la fenêtre un soir
Deux enfants, pas les pires
Du bon temps, des saphirs
Mais y'a toujours une place pour le désespoir
Infime ou géant
Riche ou mécréant
Le blues est une ombre
Il confond le noir et le blanc
Et quand il te prend
Qu'il coule en ton sang
Tu peux t'agiter, te débattre
De tous ces diables qui t'embarquent
Regarde bien ce que le blues a fait de moi
C'est un vide, un acide
Il est là bien, en toi
T'as beau raisonner mais rien n'y fera
Les amis, le soleil
Les folies, la bouteille
Ca peut soulager, mais ça guérit pas
Y'a plus de printemps
D'après ni d'avant
Sous tes pieds la terre se transforme
En sables mouvants
Et quand il te prend
Qu'il coule en ton sang
Tu peux t'agiter, te débattre
De tous ces diables qui t'embarquent
Regarde bien ce que le blues a fait de moi
Lo Que El Blues Ha Hecho De Mí
Des amantes, dinero
Miradas, quién sabe
Lo que la empujó por la ventana una noche
Dos niños, no los peores
Buenos tiempos, zafiros
Pero siempre hay un lugar para la desesperación
Pequeña o gigante
Rico o incrédulo
El blues es una sombra
Confunde el negro y el blanco
Y cuando te atrapa
Que fluye en tu sangre
Puedes agitarte, debatirte
Con todos esos demonios que te llevan
Mira bien lo que el blues ha hecho de mí
Es un vacío, un ácido
Está ahí, dentro de ti
Por mucho que intentes razonar, no servirá de nada
Los amigos, el sol
Las locuras, la botella
Puede aliviar, pero no cura
Ya no hay primavera
Ni después ni antes
Bajo tus pies, la tierra se convierte
En arenas movedizas
Y cuando te atrapa
Que fluye en tu sangre
Puedes agitarte, debatirte
Con todos esos demonios que te llevan
Mira bien lo que el blues ha hecho de mí
Escrita por: Jean-Jacques Goldman