395px

Ella espera

Maurane

Elle attend

C'est peut-être une maison
Où habite sans doute quelqu'un
A moins que personne, personne
Rien de sûr entre ces quatre murs
Rien de certain du sol jusqu'au plafond
Rien de définitif, définitif
Pas une brique qui ne murmure ou bien
En attendant la visite du temps

Elle attend, elle attend
Elle a tout le temps qu'il faut
Autant qu'il faut
Pour attendre le temps
Comme il se fait attendre
Quand on l'a manqué une fois

La ronde des secondes
Dans les soixante cloîtres d'une heure
Ne lui fais pas peur, pas peur
Dans les douze prisons de l'année
L'interminable ballade des jours
Elle en a fait le tour, a fait le tour et
Pas une brique qui ne murmure ou bien
En attendant la visite du temps

Elle attend, elle attend
Elle a tout le temps qu'il faut
Autant qu'il faut
Pour attendre le temps
Comme il se fait attendre
Quand on l'a manqué une fois

Ella espera

Quizás sea una casa
Donde sin duda vive alguien
A menos que no haya nadie, nadie
Nada seguro entre estas cuatro paredes
Nada cierto del suelo hasta el techo
Nada definitivo, definitivo
No hay un ladrillo que no murmure o bien
Mientras espera la visita del tiempo

Ella espera, ella espera
Tiene todo el tiempo que necesita
Todo lo que necesita
Para esperar el tiempo
Como se hace esperar
Cuando se ha perdido una vez

La ronda de los segundos
En los sesenta claustros de una hora
No le da miedo, no le da miedo
En las doce prisiones del año
La interminable balada de los días
Ella ya la ha recorrido, la ha recorrido y
No hay un ladrillo que no murmure o bien
Mientras espera la visita del tiempo

Ella espera, ella espera
Tiene todo el tiempo que necesita
Todo lo que necesita
Para esperar el tiempo
Como se hace esperar
Cuando se ha perdido una vez

Escrita por: Maurane