Sur un prélude de Bach
Lorsque j'entends ce prélude de Bach
Par Glen Gould, ma raison s'envole
Vers le port du Havre et les baraques
Et les cargos lourds que l'on rafistole
Et les torchères, les grues patraques
Les citernes de gasoil
Toi qui courais dans les flaques
Moi et ma tête à claques
Moi qui te croyais ma chose, ma bestiole
Moi je n'étais qu'un pot de colle
Lorsque j'entends ce prélude de Bach
Par Glen Gould, ma raison s'envole
Et toutes ces amours qui se détraquent
Et les chagrins lourds, les peines qu'on bricole
Et toutes mes erreurs de zodiaque
Et mes sautes de boussole
Toi, les pieds dans les flaques
Moi, et ma tête à claques
J'ai pris les remorqueurs pour des gondoles
Et moi, moi je traîne ma casserole
Dans cette décharge de rêves en pack
Qu'on bazarde au prix du pétrole
Pour des cols-blancs et des corbacs
Qui se foutent de Mozart, de Bach
J'donnerais Ray Charles, Mozart en vrac
La vie en rose, le rock'n roll
Tous ces bémols et tous ces couacs
Pour Glen Gould dans c'prélude de Bach
On a Prelude by Bach
When I hear this prelude by Bach
By Glenn Gould, my mind takes flight
To the port of Le Havre and the shacks
And the heavy freighters getting patched up
And the flare stacks, the rickety cranes
The diesel tanks
You who used to splash in the puddles
Me and my thick skull
I thought you were my thing, my little pet
But I was just a clingy fool
When I hear this prelude by Bach
By Glenn Gould, my mind takes flight
And all these loves that go haywire
And the heavy sorrows, the pains we cobble together
And all my zodiac mistakes
And my compass swings
You, feet in the puddles
Me, with my thick skull
I mistook tugboats for gondolas
And me, I drag my baggage
In this dump of dreams in bulk
That we sell off at the price of oil
For white-collar folks and their bullshit
Who don’t give a damn about Mozart, about Bach
I’d trade Ray Charles, Mozart on the side
Life in pink, rock 'n' roll
All these flats and all these flops
For Glenn Gould in this prelude by Bach