Na Face Um Sorriso
Na face um sorriso, tentando ocultar
A angústia da alma, a vontade de chorar
Mostrando alegria, ao invés da aflição
Que está no profundo, do seu coração
Não quer que ninguém, te veja pedir
Não quer que ninguém, te veja implorar
Não quer com ninguém, sua dor dividir
Não quer que ninguém, te veja chorar
Recebe em sua casa, seus caros irmãos
Que nem se percebe a sua aflição
Se alegra do dom que Deus te emprestou
Mas na tua tristeza, ninguém te ajudou
Agora, ouça bem, Deus vai te falar
Eu sou teu amigo, não vou te deixar
Consolo tua alma, te dou minha mão
Te faço mais crente, e te arranco do chão
Recibe en tu casa tus amados hermanos
Que ni si percible de tu aflicción
Alegrate en el don que Dios te empresto
Pero en tu tristeza, nadie te ayudó
Ahora oya bien, Dios te hablar
Yo soy tu amigo, no voy dejar
Consuelo tu alma, mi mano daré
E siempre contigo yo caminaré
Auf dem Gesicht ein Lächeln
Auf dem Gesicht ein Lächeln, versuchst zu verbergen
Die Qual der Seele, den Wunsch zu weinen
Zeigst Freude, statt der Angst
Die tief in deinem Herzen ist
Willst nicht, dass jemand dich bitten sieht
Willst nicht, dass jemand dich flehen sieht
Willst deine Schmerzen mit niemandem teilen
Willst nicht, dass jemand dich weinen sieht
Empfange in deinem Haus, deine lieben Geschwister
Die nicht einmal deine Qual bemerken
Freue dich über das Geschenk, das Gott dir gegeben hat
Doch in deiner Traurigkeit hat dir niemand geholfen
Jetzt, hör gut zu, Gott wird zu dir sprechen
Ich bin dein Freund, ich werde dich nicht verlassen
Ich tröste deine Seele, ich reiche dir meine Hand
Ich mache dich gläubiger und ziehe dich vom Boden hoch
Empfange in deinem Haus deine geliebten Geschwister
Die nicht einmal deine Qual bemerken
Freue dich über das Geschenk, das Gott dir gegeben hat
Doch in deiner Traurigkeit hat dir niemand geholfen
Jetzt, hör gut zu, Gott wird zu dir sprechen
Ich bin dein Freund, ich werde dich nicht verlassen
Ich tröste deine Seele, ich reiche dir meine Hand
Und immer werde ich mit dir gehen