Um brasileiro no japão
Eu nunca me imaginei ter que morar lá fora
Eu nunca me imaginei ter que ralar no Japão
No Brasil... era de bico em bico
Porque emprego... era difícil então...
Não era mole ganhar algum tostão
( 2 X ) Nunca pensei em viajar de avião
Mas então... eu fui parar no Japão
E a primeira vez tudo é novidade !
Depois acaba toda a empolgação
Sem contar... as dificuldades
De não saber falar o japonês então...
Wakaranai pra lá e pra cá
( 2 X ) E a gente tentando se comunicar
Com os japoneses da fábrica então
Depois de 2 , 3 , 5 anos...
Todos pensam no Brasil...
E quando voltam... ( PUTA QUE PARIU ! )...
A mesma sacanagem , a mesma malandragem
E a falta de oportunidade e desemprego... geral.
É duro de falar mais é a realidade
É duro de viver realidade então...
O tempo vai passando e a grana acabando
( 2 X ) E a gente tentando, tentando...
Não voltar... pro Japão
O tempo vai passando e a grana acabando
E a gente tentando, tentando...
Não voltar... pro Japão
Un brasileño en Japón
Nunca imaginé tener que vivir en el extranjero
Nunca imaginé tener que trabajar duro en Japón
En Brasil... era de trabajo en trabajo
Porque conseguir empleo... era difícil entonces...
No era fácil ganar algo de dinero
( 2 X ) Nunca pensé en viajar en avión
Pero luego... terminé en Japón
Y la primera vez todo es novedad
Luego se acaba toda la emoción
Sin mencionar... las dificultades
De no saber hablar japonés entonces...
Sin entender de un lado a otro
( 2 X ) Y tratando de comunicarnos
Con los japoneses de la fábrica entonces
Después de 2, 3, 5 años...
Todos piensan en Brasil...
Y cuando regresan... ( ¡CARAJO ! )...
La misma trampa, la misma astucia
Y la falta de oportunidades y desempleo... en general
Es difícil de decir pero es la realidad
Es difícil de vivir esa realidad entonces...
El tiempo va pasando y el dinero se acaba
( 2 X ) Y tratamos, tratamos...
No regresar... a Japón
El tiempo va pasando y el dinero se acaba
Y tratamos, tratamos...
No regresar... a Japón
Escrita por: Mauricio Masuda