Na Folga do Pingo
Baldo a campanha tomando um mate ensimesmado
E apeio a palavra debaixo da aba do meu chapéu
Cambona no fogo fogão de lenha charque gordo
Fumo de rolo palha das buenas e um violão.
Na folga do pingo qualquer serviço cria macega
E eu passo a vida matando a saudade dela...
Eu tiro a terra do lombo depois do tombo mesmo laçado
E pouco importa o pealo
E enfreno embaixo da língua esses metido a facão-sem-cabo
Aquerenciados ao partidor.
Não dou e não peço nada a ninguém ainda bem que a vida é igual
Buçal na mão chapéu tapeado
Xucro aporreado doce de boca qual for a doma dos meus arreios
Só peço um freio e um pelego.
Na folga do pingo eu tiro um cochilo atoa no más
Desencilho o gateado na costa do mato do Rio Uruguai ...
En el Descanso del Caballo
Arreo la campaña tomando un mate ensimismado
Y guardo la palabra bajo la visera de mi sombrero
La cocinera en el fuego, fogón de leña, charqui gordo
Tabaco de liar, buena paja y una guitarra.
En el descanso del caballo cualquier tarea se vuelve maleza
Y paso la vida matando la añoranza de ella...
Quito la tierra del lomo después de la caída, aún atado
Y poco importa el desafío
Y contengo bajo la lengua a esos que se creen cuchillo sin mango
Arraigados al punto de partida.
No doy ni pido nada a nadie, menos mal que la vida es así
Con el bozal en la mano y el sombrero bien puesto
Bruto aporreado, dulce de boca, sea cual sea la doma de mis arreos
Solo pido un freno y un pelero.
En el descanso del caballo me echo una siesta sin preocupaciones
Desensillo al gateado en la orilla del monte del Río Uruguay...