Canção do Verde
O meu cavalo sabe aonde é a luta
Sabe escolher o verde que desfruta
Nesta colheita amarelida destas limitações
O meu rebento é quem abriga o gado
Campo dobrado onde meu sul galopa
Buscando a vida quitandeira das alucinações!
Nas fronteiras nuas do arvoredo mutilado
Sempre fica alguma pra chorar do outro lado
Pede por quem perde lá na mata, lá na várzea, por aí
Faz com que a procura da textura da madeira
Desabrigue aos poucos o descanso das ovelhas
Força de quem some lá na mata, lá na várzea, por aí
O meu destino não conhece rédeas
Não faz de conta, nem tem sete léguas
Ele é amigo mais antigo, vizinho ao que faz mal
Meu desafio teme o sombrio das folhas
É o que rebanha o fardo sem escolha
Onde despéta-la indefesa a cor da flor integral!
Canción del Verde
Mi caballo sabe dónde está la lucha
Sabe elegir el verde que disfruta
En esta cosecha amarillenta de limitaciones
Mi descendencia es quien alberga al ganado
Campo doblado donde mi sur galopa
Buscando la vida vendedora de alucinaciones
En las fronteras desnudas del arbolado mutilado
Siempre queda algo para llorar del otro lado
Pide por aquellos que pierden en el bosque, en la llanura, por ahí
Hace que la búsqueda de la textura de la madera
Desaloje poco a poco el descanso de las ovejas
Fuerza de aquellos que desaparecen en el bosque, en la llanura, por ahí
Mi destino no conoce riendas
No finge, ni tiene siete leguas
Es el amigo más antiguo, vecino de lo que hace daño
Mi desafío teme lo sombrío de las hojas
Es quien rebaña la carga sin elección
Donde despierta indefensa el color de la flor integral!
Escrita por: Mauro Moraes