O Corte
Mas oigale-te porqueira
tivesse metido pura
sempre me disse o chibeto
conhecedor das tonturas...
- Se tu não tem um bom corte
é melhor tomá ela pura.
Luzia baixo da lua
meu cavalo colorado
e eu preparava a mistura.
la pucha! que foi o diabo...
- Era só um aperitivo
só pra senta o mate-amargo.
Ainda tenho o bilhete
esse sim não se perdeu
dizia assim numa parte
que a cozinheira me leu.
- Desde o dia das carreira
ela também gostou teu.
Sobre a cabeça do basto
de "regalo" uma manta pampa
num trotezito chasqueiro
sonhava com a percanta.
- porque cortei essa bruta
com ki-sucão de laranja?
Duzentas braças da festa
bem pra o lado do bolicho
'hay' tava, carpeta, canha
tudo que é tipo de vício.
- Até uma china "pinguancha"
que não refugam serviço.
Eu tinha tudo "arreglado"
a quase cinco semanas
tinha já carreira atada
com a prima irmã da bibiana.
- Porque cortei essa bruta
com ki-sucão de laranja?
El Corte
Pero escúchame bien, porqueira
si hubiera metido puro
siempre me decía el chibeto
conocedor de las borracheras...
- Si no tienes un buen corte
es mejor tomarla pura.
Luzía bajo la luna
mi caballo colorado
y yo preparaba la mezcla.
¡la pucha! qué fue el diablo...
- Era solo un aperitivo
solo para bajar el mate amargo.
Todavía tengo el boleto
ese sí no se perdió
decía así en una parte
que la cocinera me leyó.
- Desde el día de las carreras
también le gustaste tú.
Sobre la cabeza del basto
de regalo una manta pampa
en un trotecito chasqueador
soñaba con la muchacha.
- ¿Por qué corté a esta bruta
con un ki-sucão de naranja?
Doscientas varas de fiesta
bien hacia el lado del boliche
había, carpeta, canha
todo tipo de vicio.
- Incluso una china 'pinguancha'
que no rechaza el servicio.
Tenía todo arreglado
casi cinco semanas
tenía ya la carrera atada
con la prima hermana de Bibiana.
- ¿Por qué corté a esta bruta
con un ki-sucão de naranja?