395px

Génie

Maverick Mom

Genius

歌え 愛したあの人に届くまで
utae aishita ano hito ni todoku made
燃える風に吹かれたって尽きずこの喉枯らせ
moeru kaze ni fukare tatte tsukizu kono nodo karase

書いた歌詞の裏にこびりついた
kaita kashi no ura ni kobiritsuita
僕の自意識的な理想観念
boku no jiishiki teki na risou kannen
僕たちが今、何故こんな
bokutachi ga ima, naze konna
歌を歌って誰に届くはずもなく
uta wo utatte dare ni todoku hazu mo naku
ただ、殺す架空のナラティブから
tada, korosu kakuu no naratibu kara
産まれたんだ神童
umareta nda shindou
最後の林檎
saigo no ringo
腐って隠した禁断の無欲
kusatte kakushita kindan no muyoku
僕たちが今、出来ること
bokutachi ga ima, dekiru koto
クワイヤを歌って
kuwaiya wo utatte
ただ、祈るだけ
tada, inoru dake
明日の昨日に歌っていたい
ashita no kinou ni utatte itai

嗚呼、枯れた涙忘れてしまう前に
aa, kareta namida wasurete shimau mae ni
閉した心の奥で今
toji shita kokoro no oku de ima
さぁ、掲げた手でいつか
saa, kakageta te de itsuka
輝きを掴め 現実才能開花乱雑讃歌
kagayaki wo tsukame genjitsu sainou kaika randatsu sanka

歌え 愛したあの人に届くまで
utae aishita ano hito ni todoku made
胸に痛んだ傷だって
mune ni itanda kizu datte
今、全部持ち越して
ima, zenbu mochikoshite
風が連れてきた愛の残像
kaze ga tsurete kita ai no zanzou
いつか目覚めた時あの青春をもう一度
itsuka mezameta toki ano seishun wo mou ichido

才能、害脳、倍増
sainou, gainou, baizou
期待をしないと痛いよ
kitai wo shinai to itai yo
プライド、無愛想
puraido, buaiso
ここで捨てていきなよ
koko de sutete ikinai yo

絡み合う記憶、美徳も一緒に
karami au kioku, bitoku mo issho ni
畳んで閉まって
tatande shimatte
また思い出せるように
mata omoidaseru you ni
誰にも奪われないようにしたい
dare ni mo ubawaranai you ni shitai

嗚呼、錆びた涙忘れてしまう前に
aa, sabita namida wasurete shimau mae ni
枯らした喉から零れ落ちる
karashita nodo kara koboreochiru
さぁ遠く叫んだその言葉で愛を歌え
saa tooku sakenda sono kotoba de ai wo utae
止まってる暇などない
tomatteru hima nado nai
時速1111kmで走れ
tokisoku 1111km de hashire

嗚呼、堕ちた幕の内側でただ1人
aa, ochita maku no uchigawa de tada 1-ri
静まる客席に呼びかける
shizumaru kyakuseki ni yobikakeru
嗚呼、誰か本当の僕を見つけ出してくれ
aa, dareka hontou no boku wo mitsukedashite kure
真実外柔内剛だって黙って背負って行け
shinjitsu gaiyuu naigou datte damatte seotte ike

枯れた喉でまだ
kareta nodo de mada

歌え 愛したあの人に届くまで
utae aishita ano hito ni todoku made
受け継いだこの真実だって
uketsuida kono shinjitsu datte
今、全部持ち越して
ima, zenbu mochikoshite
風が連れてきた愛の残像
kaze ga tsurete kita ai no zanzou
いつか目覚めた時あの青春をもう一度
itsuka mezameta toki ano seishun wo mou ichido

才能だって害脳だって誰もが平等に持ってるんだ
sainou datte gainou datte dare mo ga byoudou ni motteru nda
いつか芽吹くあなたの前日譚を
itsuka mebuku anata no zenjitsu tan wo
燃える風に吹かれたって尽きずこの喉枯らせ
moeru kaze ni fukare tatte tsukizu kono nodo karase

Génie

Chante jusqu'à ce que ça atteigne la personne que j'aimais
Même si le vent brûlant souffle, ma voix ne s'épuise pas

Collé au dos des paroles que j'ai écrites
Mon idéal de conscience de soi
Pourquoi chantons-nous maintenant, ici
Cette chanson qui ne touchera personne
Juste, née d'une narrative fictive qui tue
Un enfant prodige
La dernière pomme
Cachée, pourrie, la convoitise interdite
Ce que nous pouvons faire maintenant
Chanter dans la chorale
Juste, prier
Je veux chanter pour hier demain

Ah, avant d'oublier mes larmes sèches
Au fond de mon cœur fermé, maintenant
Allez, avec la main levée, un jour
Attrape la lumière, l'éclat de la réalité, l'hymne chaotique de mon talent

Chante jusqu'à ce que ça atteigne la personne que j'aimais
Même les blessures qui me font mal dans la poitrine
Maintenant, je les porte toutes
L'ombre de l'amour amenée par le vent
Quand je me réveillerai un jour, revivre cette jeunesse

Le talent, le cerveau nuisible, en double
Si tu n'as pas d'attentes, ça fait mal
Fierté, impassibilité
Laisse tout ça ici

Des souvenirs entremêlés, avec la vertu
Repliés et rangés
Pour pouvoir s'en souvenir à nouveau
Je veux que personne ne puisse me les prendre

Ah, avant d'oublier mes larmes rouillées
Qui tombent de ma gorge asséchée
Allez, chante l'amour avec ces mots criés au loin
Pas de temps à perdre
Cours à 1111 km/h

Ah, seul à l'intérieur du rideau tombé
J'appelle le public silencieux
Ah, quelqu'un trouve le vrai moi
Même si la vérité est douce à l'extérieur, dure à l'intérieur, porte-la en silence

Avec ma voix asséchée, encore

Chante jusqu'à ce que ça atteigne la personne que j'aimais
Cette vérité que j'ai héritée
Maintenant, je la porte toute
L'ombre de l'amour amenée par le vent
Quand je me réveillerai un jour, revivre cette jeunesse

Le talent et le cerveau nuisible, tout le monde les a également
Un jour, l'histoire de ta veille va éclore
Même si le vent brûlant souffle, ma voix ne s'épuise pas.

Escrita por: Maverick Mom