Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 10
Letra

Genio

Genius

Canta, hasta que llegue a esa persona que amé
歌え 愛したあの人に届くまで
utae aishita ano hito ni todoku made

Aunque el viento ardiente sople, esta garganta no se agota
燃える風に吹かれたって尽きずこの喉枯らせ
moeru kaze ni fukare tatte tsukizu kono nodo karase

Detrás de las letras que escribí se adhiere
書いた歌詞の裏にこびりついた
kaita kashi no ura ni kobiritsuita

Mi idealismo egocéntrico
僕の自意識的な理想観念
boku no jiishiki teki na risou kannen

¿Por qué estamos ahora, así?
僕たちが今、何故こんな
bokutachi ga ima, naze konna

Cantando una canción que no llegará a nadie
歌を歌って誰に届くはずもなく
uta wo utatte dare ni todoku hazu mo naku

Solo, nacida de una narrativa ficticia que mata
ただ、殺す架空のナラティブから
tada, korosu kakuu no naratibu kara

Soy un niño prodigio
産まれたんだ神童
umareta nda shindou

La última manzana
最後の林檎
saigo no ringo

Oculta, podrida, el deseo prohibido
腐って隠した禁断の無欲
kusatte kakushita kindan no muyoku

Lo que podemos hacer ahora
僕たちが今、出来ること
bokutachi ga ima, dekiru koto

Es cantar en el coro
クワイヤを歌って
kuwaiya wo utatte

Solo, rezo
ただ、祈るだけ
tada, inoru dake

Quiero cantar sobre el ayer de mañana
明日の昨日に歌っていたい
ashita no kinou ni utatte itai

Ah, antes de olvidar las lágrimas marchitas
嗚呼、枯れた涙忘れてしまう前に
aa, kareta namida wasurete shimau mae ni

En lo profundo de mi corazón cerrado, ahora
閉した心の奥で今
toji shita kokoro no oku de ima

Vamos, con la mano levantada, algún día
さぁ、掲げた手でいつか
saa, kakageta te de itsuka

Agarra el brillo, la realidad florece en un himno desordenado
輝きを掴め 現実才能開花乱雑讃歌
kagayaki wo tsukame genjitsu sainou kaika randatsu sanka

Canta, hasta que llegue a esa persona que amé
歌え 愛したあの人に届くまで
utae aishita ano hito ni todoku made

Las heridas que duelen en el pecho
胸に痛んだ傷だって
mune ni itanda kizu datte

Ahora, las llevo todas conmigo
今、全部持ち越して
ima, zenbu mochikoshite

La imagen del amor que trajo el viento
風が連れてきた愛の残像
kaze ga tsurete kita ai no zanzou

Cuando despierte algún día, quiero revivir esa juventud
いつか目覚めた時あの青春をもう一度
itsuka mezameta toki ano seishun wo mou ichido

Talento, daño cerebral, multiplicado
才能、害脳、倍増
sainou, gainou, baizou

Si no tienes expectativas, duele
期待をしないと痛いよ
kitai wo shinai to itai yo

Orgullo, desabrido
プライド、無愛想
puraido, buaiso

Déjalo aquí, deséchalo
ここで捨てていきなよ
koko de sutete ikinai yo

Recuerdos entrelazados, junto con las virtudes
絡み合う記憶、美徳も一緒に
karami au kioku, bitoku mo issho ni

Dobla y guarda
畳んで閉まって
tatande shimatte

Para poder recordarlo de nuevo
また思い出せるように
mata omoidaseru you ni

Quiero que nadie lo arrebate
誰にも奪われないようにしたい
dare ni mo ubawaranai you ni shitai

Ah, antes de olvidar las lágrimas oxidadas
嗚呼、錆びた涙忘れてしまう前に
aa, sabita namida wasurete shimau mae ni

Caen de esta garganta marchita
枯らした喉から零れ落ちる
karashita nodo kara koboreochiru

Vamos, con esas palabras que grité a lo lejos, canta el amor
さぁ遠く叫んだその言葉で愛を歌え
saa tooku sakenda sono kotoba de ai wo utae

No hay tiempo para detenerse
止まってる暇などない
tomatteru hima nado nai

Corre a 1111 km/h
時速1111kmで走れ
tokisoku 1111km de hashire

Ah, solo en el interior del telón caído
嗚呼、堕ちた幕の内側でただ1人
aa, ochita maku no uchigawa de tada 1-ri

Llamo a la audiencia en silencio
静まる客席に呼びかける
shizumaru kyakuseki ni yobikakeru

Ah, alguien, por favor, encuentra al verdadero yo
嗚呼、誰か本当の僕を見つけ出してくれ
aa, dareka hontou no boku wo mitsukedashite kure

Aunque la verdad sea suave por fuera y fuerte por dentro, sigue adelante en silencio
真実外柔内剛だって黙って背負って行け
shinjitsu gaiyuu naigou datte damatte seotte ike

Con esta garganta marchita, aún
枯れた喉でまだ
kareta nodo de mada

Canta, hasta que llegue a esa persona que amé
歌え 愛したあの人に届くまで
utae aishita ano hito ni todoku made

Esta verdad heredada también
受け継いだこの真実だって
uketsuida kono shinjitsu datte

Ahora, la llevo toda conmigo
今、全部持ち越して
ima, zenbu mochikoshite

La imagen del amor que trajo el viento
風が連れてきた愛の残像
kaze ga tsurete kita ai no zanzou

Cuando despierte algún día, quiero revivir esa juventud
いつか目覚めた時あの青春をもう一度
itsuka mezameta toki ano seishun wo mou ichido

El talento y el daño cerebral, todos lo tienen por igual
才能だって害脳だって誰もが平等に持ってるんだ
sainou datte gainou datte dare mo ga byoudou ni motteru nda

Algún día florecerá la historia previa a ti
いつか芽吹くあなたの前日譚を
itsuka mebuku anata no zenjitsu tan wo

Aunque el viento ardiente sople, esta garganta no se agota.
燃える風に吹かれたって尽きずこの喉枯らせ
moeru kaze ni fukare tatte tsukizu kono nodo karase


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Maverick Mom y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección