395px

Diario de Partida

Maverick Mom

旅立日記 (tabidachi nikki)

また僕は息を吐くんだ
mata boku wa iki wo hakun da
明日のない今日に生きている
ashita no nai kyou ni ikite iru
希望と理想を広げては
kibou to risou wo hirogete wa
努力を棚にしまった
doryoku wo tana ni shimatta
現状維持に慣れた僕の心
genjou iji ni nareta boku no kokoro
再現不可能な過去の自分よ
saigen fukanou na kako no jibun yo
追い求めるようにかけだした
oi motomeru you ni kakedashita
大事な何かを探していた
dai ji na nanika wo sagashite ita

真夏の声に踊らされた
manatsu no koe ni odorasareta
手足の感覚に身を委ねて
teashi no kankaku ni mi wo yudane te
我が儘に向かってゆくよ
wagamama ni mukatte yuku yo
瞳に反射する僕だけの世界を
hitomi ni hansha suru boku dake no sekai wo

万年の想いが紡がれている光景に
mannen no omoi ga tsumugarete iru koukei ni
きっと僕は泣いたんだ
kitto boku wa naitan da
どこまでも流れてゆく時代に
doko made mo nagarete yuku jidai ni
無限の星をみる
mugen no hoshi wo miru
もう少しだけここにいよう
mou sukoshi dake koko ni iyou
涙が枯れるまで
namida ga kareru made

雨の日も叱られた日も
ame no hi mo shikarareta hi mo
あの子とのさよならも
ano ko to no sayonara mo
何か意味があると信じて
nanika imi ga aru to shinjite
笑ってみたよ
waratte mita yo
未来の自分の為に
mirai no jibun no tame ni

ガラスの上を歩いていたような
garasu no ue wo aruite ita you na
過去の自分にお別れを
kako no jibun ni owakare wo
果てるまで進んでゆくから
hateru made susunde yuku kara
心の底に秘めたかつての願いへ
kokoro no soko ni himeta katsute no negai e

永遠におもえた希望も夢の根源も
eien ni omoeta kibou mo yume no kongen mo
ぎゅっと僕は抱きしめる
gyutto boku wa dakishimeru
どこまでも流れてゆく時代に
doko made mo nagarete yuku jidai ni
無限の星があるから
mugen no hoshi ga aru kara
何度でもまた上を向こう
nando demo mata ue wo mukou
何度でも
nando demo

夢を見た
yume wo mita
何もかも思いどおりの日々だ
nanimo kamo omoi doori no hibi da
泣いたよ
naita yo
現実はそれと真反対な現状で そうだろ?
genjitsu wa sore to mahanpai na genjou de sou daro?
それでも止まらない 止まりやしないさ
soredemo tomaranai tomari yashinai sa
たちきったから 決めたから
tachikitta kara kimeta kara
明日へ旅立つと決めたから
ashita e tabidatsu to kimeta kara

万年の想いは消えはしないのさ
mannen no omoi wa kie wa shinai no sa
ずっと探してたものは
zutto sagashiteta mono wa
どこまでも美しい時代に
doko made mo utsukushii jidai ni
無限の星が生きてるから
mugen no hoshi ga ikiteru kara
もう不安はないさ進むだけ
mou fuan wa nai sa susumu dake

Diario de Partida

Otra vez suelto el aire
Viviendo en un hoy sin mañana
Desplegando esperanzas e ideales
Mientras el esfuerzo queda guardado
Mi corazón se ha acostumbrado a la rutina
Oh, yo, que no puedo volver a ser quien fui
Salí corriendo como en busca de algo
Buscando algo importante que perdí

Bailando al ritmo de voces de verano
Dejando que mis sentidos se entreguen
Voy hacia lo que quiero, sin pensar en nada
Reflejando en mis ojos mi propio mundo

En la escena donde se tejen pensamientos eternos
Seguramente lloré en ese instante
En esta era que fluye sin parar
Veo estrellas infinitas
Quedémonos un poco más aquí
Hasta que se me acaben las lágrimas

En días de lluvia y en días de regaños
En la despedida con esa chica
Creyendo que todo tiene un sentido
Intenté sonreír
Por el bien de mi futuro

Como si caminara sobre cristal
Me despido de mi antiguo yo
Seguiré avanzando hasta el final
Hacia ese deseo guardado en lo profundo de mi corazón

La esperanza que parecía eterna, la raíz de mis sueños
La abrazo con fuerza
En esta era que fluye sin parar
Hay estrellas infinitas
Una y otra vez, volveré a mirar hacia arriba
Una y otra vez

Tuve un sueño
Días donde todo salía como quería
Lloré
La realidad es todo lo contrario, ¿no es así?
Aun así, no me detengo, no me detendré
Porque decidí romper con eso, decidí
Que partiré hacia mañana

Los pensamientos eternos no se desvanecerán
Lo que he estado buscando
En esta era tan hermosa
Las estrellas infinitas están vivas
Ya no hay más inseguridades, solo hay que avanzar

Escrita por: 中野武瑠