L'intagliatore Di Santi
E' da poco che sono in citta' e mi sono ambientato da poco
Fra parchi rovine e caffe' e le mura che danno sul vuoto
Potete vedermi che brancolo nei pomeriggi stravolti
Oppure che intaglio col roncolo i santi dei vostri archivolti
I santi e le sante hanno facce di paese in paese diverse
Somigliano sempre a qualcuno, persone incontrate e poi perse
A volte e' un cane che abbaia perche' gli attraverso il pensiero
A volte e uno sguardo di donna che sogna il mio seme straniero
Intanto che intaglio i miei santi d'ulivo. ciliegio e nocciolo
In piazza del municipio le persiane diventano d'oro
Le pietre diventano rosa e nell'aria di pelle bambina
Intanto che poso il lavoro e mi bevo una birra alla spina
Rimango seduto in ascolto di qualche canzone francese
E penso ai santi che incontro girando di paese in paese
Allora m'invento un profilo diverso da tutti gli umani
Mi va di parlare soltanto coi mostri delle cattedrali
El tallador de santos
Hace poco que llegué a la ciudad y me he adaptado rápidamente
Entre parques en ruinas y cafés y las murallas que dan al vacío
Pueden verme palpando en las tardes desordenadas
O tallando con el cincel los santos de sus arcos
Los santos y las santas tienen rostros diferentes de pueblo en pueblo
Siempre se parecen a alguien, personas encontradas y luego perdidas
A veces es un perro que ladra porque atravieso su pensamiento
A veces es una mirada de mujer que sueña con mi semilla extranjera
Mientras talla mis santos de olivo, cerezo y avellano
En la plaza del ayuntamiento las persianas se vuelven doradas
Las piedras se tornan rosadas y en el aire de piel de niña
Mientras dejo mi trabajo y me tomo una cerveza de barril
Permanezco sentado escuchando alguna canción francesa
Y pienso en los santos que encuentro viajando de pueblo en pueblo
Entonces invento un perfil diferente a todos los humanos
Me provoca hablar solo con los monstruos de las catedrales