Manatsu no eve
The evening glow
Kin no kishibe wo anata ni momisetai
Yakusoku shita fly to goorudo koosuto
Hitorikiri no kurisumasu eve
Emotion or passion?
Machi wa koi no youni
No more cry, no more try
Ima dake wo kizamu
I'm makin' a groove on you, baby
Omoide ni nare tara feel good (so good)
I'm makin' a groove on you, baby
Konya wasureru machi wa celebration
Manatsu no eve
Ano natsu to rinku
Anata no yume hagura kashiteta kisetsu
Ima nara wakaru
Hizuke wo matagi fuyu no hibi ni kaettemo
't was may oride, I was blind
Teni shita "jiyuu" ga
Not only I'm lonely
Samshisa ni kawaru
(So)
I'm makin' a groove on you, baby
Ano hi ni kaeretara feel good (so good)
I'm makin' a groove on you, baby
Hanabi no sukooru nijimu illumination
I'm makin' a groove on you, baby
Omoide ni nare tara feel good (so good)
I'm makin' a groove on you, baby
Konya wasureru machi wa celebration
Hitori no eve
(So)
I'm makin' a groove on you, baby
Ano hi ni kaeretara feel good (so good)
I'm makin' a groove on you, baby
Hanabi no sukooru nijimu illumination
I'm makin' a groove on you, baby
Omoide ni nare tara feel good (so good)
I'm makin' a groove on you, baby
Konya wasureru machi wa celebration
Manatsu no eve
Noche de verano
El resplandor del atardecer
Quiero mostrarte la costa dorada
Prometí volar hacia la costa dorada
Una Nochebuena solitaria
¿Emoción o pasión?
La ciudad se siente como el amor
No más llanto, no más intentos
Solo grabaré este momento
Estoy creando un ritmo en ti, nena
Si se convierte en un recuerdo, se sentirá bien (muy bien)
Estoy creando un ritmo en ti, nena
Esta noche, la ciudad olvidará, es una celebración
Noche de verano
Esa conexión con ese verano
La temporada en la que se desvanecieron tus sueños
Ahora lo entiendo
Aunque cambie las fechas, los días de invierno
Fue en mayo, estaba ciego
El 'libertad' que tenía en mis manos
No solo estoy solo
Se convierte en tristeza
Así que
Estoy creando un ritmo en ti, nena
Si pudiera volver a ese día, se sentiría bien (muy bien)
Estoy creando un ritmo en ti, nena
El resplandor de los fuegos artificiales difuminará la iluminación
Estoy creando un ritmo en ti, nena
Si se convierte en un recuerdo, se sentirá bien (muy bien)
Estoy creando un ritmo en ti, nena
Esta noche, la ciudad olvidará, es una celebración
Noche solitaria
Así que
Estoy creando un ritmo en ti, nena
Si pudiera volver a ese día, se sentiría bien (muy bien)
Estoy creando un ritmo en ti, nena
El resplandor de los fuegos artificiales difuminará la iluminación
Estoy creando un ritmo en ti, nena
Si se convierte en un recuerdo, se sentirá bien (muy bien)
Estoy creando un ritmo en ti, nena
Esta noche, la ciudad olvidará, es una celebración
Noche de verano