Ma Singulière
Oh mon amour, ma belle, ma bien-aimée
As-tu reçu ma lettre de juillet
Je t’y fais part d’une découverte
Un continent oublié peut être
J’y ai vécu des semaines sauvages
Sous un soleil oublié des nuages
J’y ai trouvé des fleurs étranges
Des fruits d’argent
Que parfois je mange
Ma bien-aimée
Mais quand me rejoindras-tu?
Ma bien-aimée
Au paradis perdu
Oh mon amour, ma douce, ma singulière
Que n’es-tu avec moi au bord de la rivière
Il est cinq heure quelque soit l’heure
Jamais la nuit ni sa couleur
Ma bien-aimée
Mais quand me rejoindras-tu?
Ma bien-aimée
Au paradis perdu
Oh mon amour, ma chère, mon souvenir
De cet endroit je n’saurais repartir
Plus un parfum, plus un navire
Plus une lettre, pour te revenir
Mi Singular
Oh, mi amor, mi hermosa, mi amada
¿Recibiste mi carta de Julio?
Comparto con ustedes un descubrimiento
Un continente olvidado puede ser
Viví allí durante semanas salvajes
Bajo un sol olvidado de las nubes
Encontré flores extrañas allí
Frutas de plata
Que a veces como
Mi amada
Pero, ¿cuándo te unirás a mí?
Mi amada
Al paraíso perdido
Oh, mi amor, mi dulce, mi singular
¿Qué estás conmigo junto al río?
Son las cinco en punto cualquiera que sea la hora
Nunca la noche ni su color
Mi amada
Pero, ¿cuándo te unirás a mí?
Mi amada
Al paraíso perdido
Oh, mi amor, mi amor, mi memoria
Desde este lugar no puedo irme de nuevo
Cuanto más perfume, más barco
No más una carta, para volver contigo