395px

Hijo de Terciopelo

Maximilian Hecker

Velvet Son

I came by to jingle in your armoury
As you fought all the sounds in me
At the time of escapades up in the mountains
The sound of the bells embraced me
I came by to tinkle in your garden
As you taught all the kids to shoot
At the time of escapades down in the valley
You fired a velvet gun
My storehouse eyes, my Arabian bells
My warehouse legs, my Arabian chimes
Should I leave them by your gun?
Or, long-faced Lady, should I run?
Lady, should I run?
I came by to close your open window
And to dive in your open sea
At the time of escapades out in the desert
You cradled our velvet son

Hijo de Terciopelo

Vine a tintinear en tu armería
Mientras luchabas contra todos los sonidos en mí
En el momento de las escapadas en las montañas
El sonido de las campanas me abrazó
Vine a tintinear en tu jardín
Mientras enseñabas a todos los niños a disparar
En el momento de las escapadas en el valle
Disparaste un arma de terciopelo
Mis ojos almacén, mis campanas árabes
Mis piernas depósito, mis campanas árabes
¿Debería dejarlas junto a tu arma?
O, Dama de rostro largo, ¿debería huir?
Dama, ¿debería huir?
Vine a cerrar tu ventana abierta
Y a sumergirme en tu mar abierto
En el momento de las escapadas en el desierto
Tú acunaste a nuestro hijo de terciopelo

Escrita por: Maximilian Hecker