Heard (Draft)
Heard you worked it out with him
I guess now you're better off
Let the stories begin
'Cause now you're better off
But won't let it under my skin
No, I won't let it under my skin
But what about the places in between the love we missed?
What about our happiness?
We're always playing hard to get
Baby, don't believe me, I'm amazed
Thinking 'bout the things you said
It's something that I can't forget
Heard you worked it out with him
I guess now you're better of
Escuché (Borrador)
Escuché que lo arreglaste con él
Supongo que ahora estás mejor
Que comiencen las historias
Porque ahora estás mejor
Pero no dejaré que entre bajo mi piel
No, no dejaré que entre bajo mi piel
Pero ¿qué pasa con los lugares entre el amor que perdimos?
¿Qué pasa con nuestra felicidad?
Siempre estamos jugando a hacernos los difíciles
Nena, no me creas, estoy asombrado
Pensando en las cosas que dijiste
Es algo que no puedo olvidar
Escuché que lo arreglaste con él
Supongo que ahora estás mejor