Traducción generada automáticamente
Heard (Draft)
Maximillian
Escuché (Borrador)
Heard (Draft)
Escuché que lo arreglaste con élHeard you worked it out with him
Supongo que ahora estás mejorI guess now you're better off
Que comiencen las historiasLet the stories begin
Porque ahora estás mejor'Cause now you're better off
Pero no dejaré que entre bajo mi pielBut won't let it under my skin
No, no dejaré que entre bajo mi pielNo, I won't let it under my skin
Pero ¿qué pasa con los lugares entre el amor que perdimos?But what about the places in between the love we missed?
¿Qué pasa con nuestra felicidad?What about our happiness?
Siempre estamos jugando a hacernos los difícilesWe're always playing hard to get
Nena, no me creas, estoy asombradoBaby, don't believe me, I'm amazed
Pensando en las cosas que dijisteThinking 'bout the things you said
Es algo que no puedo olvidarIt's something that I can't forget
Escuché que lo arreglaste con élHeard you worked it out with him
Supongo que ahora estás mejorI guess now you're better of



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Maximillian y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: